过了十二点,影子消失了,无影无踪;
为了使一个影子消失,你必须上闪耀光芒。
In order to cause a shadow to disappear, you must shine light on it.
夏日午后骄阳似火,桥里面看来要凉快些,她可以看见桥那头他的影子,直到那影子消失在通向小溪的斜坡下。
The sun was a hammer in late afternoon, and it looked cooler inside the bridge. She could see his silhouette at the other end until he disappeared down the incline toward the stream.
在他的水下面,游泳者们的模糊的影子也消失了。
Under him in the water, the dim shapes of the swimmers had disappeared.
周围一个人也看不见,在他的下面,在水下,游泳者们的模糊的影子也消失了。
There was no one visible; under him, in the water, the dim shapes of the swimmers had disappeared.
太阳慢慢滑下街衢,落在吉姆的房子上。埃伦也像受到惊吓,影子一样消失了。
The sun slides down the street and settles on Jim \ 's house and Ellen fades like a startled shadow.
我赶紧伸手打开灯,就在开灯的时候,我突然间感到一阵极强的寒意袭来,然后那个影子就消失了。
I reached over to turn on the light, and as I did, I got very cold very suddenly, and then it was gone.
‘等到脂肪长满了,成了这个样子,’”——德北菲尔德太太把她的手指合拢来,圈成一个圆圈——“‘你就会像影子一样地消失了,德北菲尔德先生,’医生说。
"As soon as it do meet, so, " '- Mrs Durbeyfield closed her fingers into a circle complete"off you will go like a shadder, Mr Durbeyfield, " 'a says.
入侵者看见灯罩的影子渐渐消失。
突然。影子的颜色由深而浅,愈浅愈短,一瞬间全然消失。
Suddenly, their shadows turned shallower, shorter till disappeared in a split second.
从那以后,我看到了一个在转变的TT,她自私的影子在悄悄的离去,相信这个影子早晚会彻底消失。
Since then, I saw a changing of the TT, in the shadow of her selfishness quietly leave, believe that the shadow will sooner or later disappear.
他的眼泪落入水里,打散了水中的影子。当他看见喷泉中的倒影消失时,那西塞斯叫道。
His tears fell into the water and broke the image in the water. Narcissus cried out when he saw the reflection vanish from the spring.
昔日小绵羊的影子就已消失得无影无踪。
Once the shadow of a small sheep had disappeared without a trace.
太阳慢慢滑下街衢,落在吉姆的房子上。埃伦也像受到惊吓,影子一样消失了。
The sun slides down the street and settles on Jim's house and Ellen fades like a startled shadow.
红晕又消失了,如同浮云掠过的影子,她再度显出死一般的苍白。
Again this disappeared, like the shadow thrown by a passing cloud; and she was once more deadly pale.
真相是,世界就像光照所产生的影子显现并消失。
The truth is that the world appears as a passing shadow in a flood of light.
当此模式被激活时,影子**转瞬间消失呈现。
While this mode is active, the shadow flits in and out of concealment.
邪恶(无知)是像一个影子-它有没有自己的实质内容,它仅仅是缺乏光,你不能造成阴影,试图打,印花税,反对栏杆,消失,。
Evil (ignorance) is like a shadow--it has no real substance of its own, it is simply a lack of light.
传统会否消失,就像自然界的物种一样,就算存在也不过是一阕影子。
It is possible tradition could fade away like natural species even if existence is just a shadow.
这些闪电的影子,活象一条条火涩在大海里蜿蜒游动,一晃就消失了。
Livid lightning flares in stormclouds ** **ve the seething ocean, and the flaming darts are captured and extinguished by the waters, while the serpentine reflections writhe, expiring, in the deep.
这些闪电的影子,活象一条条火涩在大海里蜿蜒游动,一晃就消失了。
Livid lightning flares in stormclouds ** **ve the seething ocean, and the flaming darts are captured and extinguished by the waters, while the serpentine reflections writhe, expiring, in the deep.
应用推荐