Python是这样处理的——不强制数据隐藏、成员可见、继承需求和类似的做法,而是遵从在何时完成的规范。
That's the Python way — not to enforce data hiding, member visibility, inheritance requirements, and the like, but simply to follow polite conventions about when these things should be done.
这些文件是样例XML文件,可用于测试我们的程序而无须强制数据库错误或使用Optim PerformanceManager。
These are sample XML files that can be used to test our program without having to force database errors or use Optim Performance Manager.
最后一点提示:如果支持新平台强制您更新数据文件格式,就请确保在每个文件的前面添加上一些容易解析的版本信息(如果还没有这样做的话)。
One last tip: If support for a new platform forces you to update a data file format, make sure to add easily parsed version information to the very front of the file, if you haven't already.
访问计划指示,强制优化器使用指定的访问方法进行数据检索,要么是连续扫描,要么是索引扫描。
Access plan directives that force the optimizer to use the designated access method for data retrieval, either sequential scan or index scan.
业务集成得益于强制关注点分离集成数据和应用程序以满足业务要求。
Business integration benefits from an enforcement of separation of concerns to integrate data and applications as appropriate for business needs.
不过,由于DB 2不强制要求将XML模式与xml列相关联,所以元素或属性的数据类型不是预先确定的。
However, since DB2 does not force you to associate an XML schema with an XML column, the data types for elements or attributes are not predetermined.
另一个用例是策略的动态检索和强制,这些策略对日志记录、过滤、数据转换或路由方面的交互有效。
Another use case is dynamic retrieval and enforcement of the policies that are in effect for a service interaction in the areas of logging, filtering, data transformation, or routing.
框架出于某种原因需要以一致的方式与应用程序类交换数据,而不是强制应用程序类遵循严格的模型。
The framework somehow needs to get data into and out of the application classes in a consistent manner, without forcing the application classes to follow a rigid model.
通过使用RI约束,您可以轻松地放置一些需要的逻辑,来直接在数据库中强制执行这类业务规则,而不是在与数据库交互的应用程序中执行。
By using RI constraints, you can easily place some of the logic needed to enforce such business rules directly in a database rather than in applications that interact with the database.
CAST函数被调用两次,以将输入参数的值(针对城市和州)强制转换适当的数据类型。
The cast function is called twice to cast the values of the input parameters (for city and state) to appropriate data types.
由于DB2不强制要求将单个XML模式与 XML列中的所有文档相关联,所以特定元素和属性的数据类型事先是未知的。
Since DB2 does not force you to associate a single XML schema with all documents in an XML column, the data types for specific elements and attributes are not known a-priori.
这会强制传输由MFC本身进行序列化,因此总会等待,直到当前的转换被 PUT到系统存储中,然后才会 GET更多数据到缓冲区中。
This forces the transfers to be serialized by the MFC itself, so it will always wait until the current conversion is finished being PUT into system storage before GETting more data into the buffer.
没有必要强制重载已缓存了的数据,可以使用标准的访问来用信息加载和填充缓存。
There is no need to forcibly reload the cached data, you can use the standard access to load and populate the cache with information.
DB 2 9.7现在支持隐式的数据类型强制转换。
将现有输入数据结构的基数性由强制更改为可选。
Changing cardinality of existing input data structures from mandatory to optional.
除了实际的数据外,DB 2需要维护强制的null指示符(1个字节)和长度信息(4个字节)。
In addition to the actual data, DB2 needs to maintain the mandatory null indicator (1 byte) and length information (4 bytes).
您可以改变区域设置,强制使用特定国家文化的 Numbers、Currency、Time等数据格式呈现。
You can change the locale settings and enforce country-specific cultural representations for Numbers, Currency, Time, and Date formats.
一项隐含的DB 2限制会强制要求bus_start值小于bus_end值,确保时态数据的完整性。
An implicit DB2 constraint enforces that bus_start values are less than bus_end values, ensuring temporal data integrity.
我们着眼于传统的事务处理和通过在动作集合上强制实行all-or-none语义来在许多动作间保持数据完整性的方法。
We looked at classical transaction processing and how it enables data integrity across a number of actions by forcing an all-or-none semantic to the set of actions.
推荐:我们使用RationalPerformance Tester的定制代码特性,为数据池方法创建另一个选择,不强制一次性加载所有数据。
Recommendation: We used Rational Performance Tester's Custom Code feature to create an alternative to the data pool method that wouldn't force all data to be loaded at once.
我们不想将又长又累赘的数据返回给客户端,或者强制开发者和设计人员一遍又一遍的输入这些数据。
We do not want to return long, redundant data to clients or force developers and designers to type them over and over again.
因为联邦过程所引用的远程过程不由联邦服务器进行管理,所以当过程在数据源上执行时无法强制实施选择的级别。
Since the remote procedure referenced by the federated procedure is not managed by the federated server, the level chosen cannot be enforced during the execution of the procedure at the data source.
因此在决定如何对该方法的返回值进行强制类型转换时,必须同时考虑预期的返回类型和所用的数据模型。
One must therefore take into account both the expected return type and the data model when deciding how to cast the object that this method returns.
同时,我们还需要强制实施特殊规则,以复制t - SQL处理位数据类型列的方式。
Also, we need to enforce special rules to duplicate the way T-SQL treats columns of bit data type.
它强制磁盘在某些时点把缓存中的数据写到磁盘盘片上,这么做的确能减小数据丢失的风险。
They force the disk to flush the cache at certain points which can really help in reducing the risk of data corruption.
与其建立一个需要强制我们的数据去适应它的数据成熟度模型,不如让我们用数据已经存在的不同的阶段来定义成熟度的路径。
Rather than creating a data maturity model and forcing your data to fit into it, we are letting the various stages the data is already in define the maturity path.
现有使用者将继续把输入数据结构当作强制内容处理。
The existing consumers continue using input data structures as if they were mandatory.
很明显,这里并不强制使用关于主键的旧规则,那么对象数据库如何处理惟一性概念?
Clearly, the old rules regarding primary keys aren't in force here; so how does an object database deal with notions of uniqueness?
最后一步是帮助强制使用统一的审计字段名称,并确保数据库实体具有这些字段。
The final step is a way to help enforce the names of the audit fields and to ensure that the database entities have those fields.
最后一步是帮助强制使用统一的审计字段名称,并确保数据库实体具有这些字段。
The final step is a way to help enforce the names of the audit fields and to ensure that the database entities have those fields.
应用推荐