并且告诉他我是怎么死的。
我吓坏了,做了个鬼脸,并且告诉他我永远不会吃虫子的。
Aghast, I'm sure, I made faces, while telling him I'd never eat worms.
我给项目经理展示我的结论并且告诉他在进程中我们出现了一个小的失误。
I showed the project manager the results I got and told him that there was a mistake in one of the trials.
科尔曼最近给他开了罚单,并且告诉他,“我一直在跟踪你。”
Coleman recently ticketed him and told him, 'I've been trailing you.
每一周团队成员将表格放送给Marty并且告诉他有多少单元他可以选择。
Each week they send the sheet to Marty and tell him how many units he can choose.
并且告诉他,每当他发脾气的时候就钉一个钉子在后院的围栏上。
And told him that whenever he lost his temper when a nail on the nail in the backyard on the fence.
最高统帅部给予了他撤退的许可,并且告诉他一支生力军将赶来支援。
He was authorized to pull back and told that a relief force was on the way.
隔天,他们去见哈姆雷特并且告诉他,他们曾看见过已故国王的鬼魂。
The next day they went to Hamlet and told him that they had seen the ghost of the late king.
我没同意,并且告诉他,那些人的行为是私闯民宅和非法查验身份证件。
I refused, and told him that those people illegally entered the house and illegally asked for personal identification.
他想起了店主的话,就卖给这个人一盒泻药并且告诉他要一口气都喝下。
Remembering the owner's warning, John sold the man a box of Ex-Lax and instructed him to take the entire box all at once.
能够望着他眼睛并且告诉他,我可以再次看到事物——老实说,那感觉好极了。
To be able to look him in the eye and tell him I could see again — honestly, that felt pretty damn good.
詹姆命令下马,并且告诉他的兵如果愿意的话可以跟布雷肯的士兵套套近乎。
Jaime gave the order to dismount and told his men that they might mingle if they liked.
他们需要迈可的帮助来潜入“公司”总部,并且告诉他,莎拉可能在芝加哥。
They need Michael to help them break into the Company, and they let him know that Sara might be in Chicago.
他走向他的妻子,并且告诉他妻子,让他当这个孩子的父亲是一点门都没有。
He went to his wife and said that there was no way that he could be the father of that child.
然后一旦你找到了真正的原因你就可以慢慢切入交流意见,并且告诉他应该如何与朋友分享。
Now once you found the real reason, can you give him alternates and ideas as to how it would be okay to share?
一天,他的的父亲给了他一袋钉子,并且告诉他,每当他发一次脾气,就钉一根钉子在后院的围篱上。
His father gave him a bag of nails and told him that every time he lost his temper, to hammer a nail in the back fence.
他从实验室中带来了一辆墨丘里车然后向卡恩斯展示了一番,并且告诉他福特公司也在研制类似的雨刷。
He had a Mercury brought out of the lab, and, keeping Kearns at a distance, demonstrated to him that, as chance would have it, Ford was working on an intermittent wiper, too.
她告诉他他“像太阳一样”,带来“严冬中的温暖,”并且告诉他他将会再次成为“心满意足的一家之主”。
She tells him he is “like the sun,” bringing “warmth in winter,” and predicts that he will again be “master .
我同意他的观点并且告诉他,只要我们以一种理智的方式使用因特网,我深信因特网便可以成为一种很好的工具。
I agreed and told him I felt sure that if we use it in an intelligent manner, the Internet can be a good tool.
他说他甚至没有给她机会提问,因为他仅仅是问她如何得到这个号码的,并且告诉他不要再打过来,然后就挂断了。
He said she had no opportunity to even ask a question because he simply asked her how she had got the number, told her never to call it again and put the phone down.
你或许会认为,他会同哈维·温斯坦联系并且告诉他如何用J.D.塞林格幽默而深刻的方式把霍尔顿·考菲尔德推上大银幕。
You might think he woulda called up Harvey Weinstein and told him how to put Holden Caulfield on the big screen the J.D. Salinger way — which is to say deep, declarative, and deeply funny.
一个年轻人听说了这件事情。他就去了那个小男孩那里并且告诉他应该怎样解决这个问题。他给了这个男孩两个小纸条。
A young man heard about the problem. He went to the boy and said that he knew the solution. He gave the boy two small pieces of paper.
去看看他喜不喜欢他的家人做事的方式,并且告诉他一些你特别的回忆,这样他就会更理解为什么你很渴望把生日办得很隆重了。
Then tell him about some of your special memories in order that he can understand more about why you are so keen to make a big fuss on someone's birthday.
有一个男孩有著很坏的脾气,于是他的父亲就给了他一袋钉子并且告诉他,每当他发脾气的时候就钉一根钉子在后院的围篱下。
There was a little boy with a bad temper. His father gave him some nails to drive into the back fence when he lost his temper.
有一个男孩有著很坏的脾气,于是他的父亲就给了他一袋钉子并且告诉他,每当他发脾气的时候就钉一根钉子在后院的围篱下。
There was a little boy with a bad temper. His father gave him some nails to drive into the back fence when he lost his temper.
应用推荐