在1902年的工业危机期间工厂被迫关闭。
日本工厂关闭越拖越长,汽车工业危机加重。
荷兰的农民能够在很长一段时间内不受这场危机的影响,因为他们专门从事于奶牛养殖、工业作物和园艺的工作。
Dutch peasants were able to remain unaffected by this crisis for a long time because they had specialized in dairy farming, industrial crops, and horticulture.
早在2008年危机爆发时,全世界的工业生产轰然倒塌。
Back in 2008, when the crisis broke, industrial production collapsed around the world.
就像欧洲其他地方和美国一样,法国的汽车工业也受到这次危机的重创。萨科齐的刺激计划的一部分将用来提振法国的汽车行业。
As elsewhere in Europe and the United States, the French car industry has been hard hit by the crisis, and part of Mr. Sarkozy's stimulus plan aims to shore up the automobile sector.
这可能会毁掉克林顿在俄亥俄州卷土重来的希望,而该州目前正深受房地产危机和工业衰退的影响。
That could jeopardise her hopes of making a comeback in Ohio, which has been badly hit by the housing crisis and industrial decline.
在全球汽车工业陷入危机的大环境下,世界上最便宜的车华丽登场。
The debut of the world's least expensive car comes at a time when the entire auto industry is in crisis.
答案是汽车工业的危机将导致合并,而且菲亚特,为了它所有近期的成功,目前还不及未来生存所需的规模的一半。
The answer is that he believes the car industry’s crisis will lead to consolidation and that Fiat, for all its recent success, is less than half the size it needs to be to survive in the future.
工业生物技术看上去和金融危机毫不相关。
Industrial biotech seems to have been relatively unscathed by the financial crisis.
我们的汽车工业面临潜在毁灭性危机不是一年两年了。
It was little more than one year age that our country faced a potentially devastating crisis in our auto industry.
汽车工业遭受全球经济危机的影响深入骨髓。
The car industry has been suffering the effects of the global economic crisis more than most.
多亏了日本的工业,它只消耗了同1973年石油危机时同样多的能量,日本俨然已成为世界上能源利用率最高的国家。
Thanks to Japanese industry, which USES a similar amount of energy as it did during the oil shock of 1973, the country is already the world's most energy-efficient.
保守党说,经济危机的打击之后,加拿大经济状况好于大部分工业国,目前的情况也证实了这一说法。
This will play to the Conservatives' message that Canada has come through hard economic times in better shape than most other industrialised countries.
日本的核危机使人们对核相关的博物馆和工业产生了兴趣,对一度机密的曼哈顿计划核设施和核灾难留下的荒地也兴趣大增。
The crisis in Japan has boosted interest in nuclear-related museums and plants, once-secret Manhattan Project complexes and areas laid waste by disaster.
而且由于政客们的僵持,对危机四伏的汽车工业的财政支持也在被拖延着。
And financial aid for the beleaguered auto industry is being stalled by a political standoff.
日本的核危机使人们对核相关的博物馆和工业产生了兴趣,对一度机密的曼哈顿计划核设施和核灾难留下的荒地也兴趣大增。
The crisis in Japan has boosted interest in nuclear-related museums and plants, once-secret Manhattan Projectcomplexes and areas laid waste by disaster.
后工业时代的危机总是能让人们回想起以往的岁月。
The post-industrial crisis always reminds citizens of the horse-and-buggy days.
在列表里的这些国家中,巴基斯坦,南非和波兰是典型的工业生产计划运行机制,经常账户赤字达到今年[font=Verdana]GDP[font=宋体]的[font=Verdana]8%[font=宋体]甚至更多——这是泰国在[font=Verdana]1997[font=宋体]年金融危机前的赤字规模。
Among the countries in the table, Pakistan, South Africa and Poland are tipped to run current-account deficits of 8% or more of GDP this year—the size of Thailand’s deficit before its crisis in 1997.
这在黑色星期一(1987年10月间,道琼斯工业平均指数单日下跌了23%)以及1997- 98亚洲金融危机时都发挥了作用。
It worked after Black Monday (the day in October 1987 when the Dow Jones Industrial Average fell by 23%) and the Asian crisis of 1997-98.
英国将主办下届工业化国家和新兴经济体组成的20国集团的金融危机峰会。
Britain is to host the next financial crisis summit of the G-20 group of industrialized and emerging economies.
如果要安全度过未来的粮食危机,我们就必须问心无愧地接受工业化的养殖方法。
If we are to survive the coming food security storm, we will have to embrace unashamedly industrial methods of farming.
在整个阳光带以及工业基地州像俄亥俄和密西根州,房产抵押贷款联合失业危机正在招致更多的麻烦。
Across the Sun Belt and in hard-hit industrial states such as Ohio and Michigan, tanking home mortgages combined with rising joblessness spell more trouble.
这些只是典型的后工业化的悲哀,还是说这个看似千疮百孔的小镇证明了英国多元文化主义陷入危机?
Are these just typical post-industrial woes, or is this seemingly blighted town evidence that British multiculturalism is in crisis?
中国的水供应也是危机四伏,这是因为不断增长的工业和农业用水。
China's water supply, too, is in a parlous state, thanks to ever-increasing industrial and agricultural use.
日本电池片生产商同样对欧洲客户投入了更大的热情,即使是在欧洲市场上大型工业级电站受金融危机处于淡季的情况下。
Japanese solar cell producers also are turning more attention to the European consumer market, given the slack in large-scale industrial projects due to the financial turmoil, the Nikkei notes.
日本电池片生产商同样对欧洲客户投入了更大的热情,即使是在欧洲市场上大型工业级电站受金融危机处于淡季的情况下。
Japanese solar cell producers also are turning more attention to the European consumer market, given the slack in large-scale industrial projects due to the financial turmoil, the Nikkei notes.
应用推荐