有时候,一个小火花会引燃巨大能量。
我见过黑暗,我见过小火花的光辉。
I've seen the dark, I've seen the brightness in one little spark.
让小火花变成大火焰,努力成就你自己。
Make the most of yourself by fanning the tiny, inner sparks of possibility into flames of achievement.
然后,只须要一个小火花,就会引起大爆炸。
只因为一个小火花。
今天你会有爱情的冲动,也会有机会碰出小火花。
You can have both appetizers and a dessert today, as far as romance goes.
有时候不起眼的小火花能引发难以扑灭的大火灾。
Sometimes it's the smallest flames that spark the biggest fires.
羿“从跑步这个基本的想法能迸发出更多的小火花,”他说道。
"There are so many little things that emanate from this very basic idea of just running," he says.
在你每天的生活之旅中,别忘了为人间留下一点赞美的温馨。这一点小火花会燃烧起友谊的火焰。
In your everyday life journey, don't forget to leave a little praise for human warmth. This a little spark can burn up the flame of friendship.
例如美洲山雀,体重还不到三分之一盎司,像一个生命小火花,任凭时速40英里的凛冽寒风的吹打。
The chickadee, for example, weighing just one-third of an ounce, seems a tiny spark of life to throw to the mercy of frigid, 40-m. p. h. winds.
相信你自己。你创造的自己能够使你一生与快乐相伴。并煽动可能存在于内在微弱的小火花迸发成成就的火焰来充分发挥你自己。
Create the kind of self that you will be happy to live with all your life. Make the most of yourself by fanning the tiny, inner sparks of possibility into flames of achievement.
不过“世界一小时”是一个象征性的活动,就像世界野生动物基金会的罗伯特指出的那样,“历史就是从一个小火花开始点燃整个草原的。”
But Earth Hour is a symbolic act, and as WWF's Roberts points out, "history is littered with symbolic ACTS that became tipping points."
不过“世界一小时”是一个象征性的活动,就像世界野生动物基金会的罗伯特指出的那样,“历史就是从一个小火花开始点燃整个草原的。”
But Earth Hour is a symbolic act, and as WWF's Roberts points out, "history is littered with symbolic ACTS that became tipping points."
应用推荐