我还记得当我上钢琴课,妈妈忧心忡忡地对爸爸说:“练习这么多,他怎么没进步?”
I still remembered when I took my piano lessons, my mother said worriedly to my father, "Why hasn't he made any progress with so much practice?"
小碗里的食物对爸爸来说太少了。
小碗里的食物对爸爸来说太少了。
这个小男孩对爸爸窃窃耳语。
妈妈对爸爸说:这孩子咋啦?
而妈妈知道后,又用同样的方法对爸爸。
于是,我就对爸爸说了。
奶奶也跟着对爸爸说。
我对爸爸说。
她曾经听到妈妈对爸爸说:“也许某天吧,我会有钱买它们的。”
She once heard Mum say to Dad, "Maybe some day, I'll have the money to get them."
我爱我的爸爸,我想对爸爸说:爸,你是这个世界上最伟大和善良的人!
I love my father, and I want to tell him he's the greatest, kindest man in the whole world.
几个月后,在爸爸的追悼会上,我们更加意识到那个晚上对爸爸来说意味着什么。
A few months later, at Dad's memorial service, we more fully realized what we had given Dad that night.
爸爸对我使眼色,让我保密,此时我的心里盛满了对爸爸的爱,超过我曾经认为的。
Dad winked at me, confirming his secret, and my heart filled with more love for my father than I thought it could hold!
所以,我决定对爸爸说,我们家的车子需要修理一下,而且修理的时间比预料的时间长。
I decided to tell him that the car needed some repairs and that they had taken longer than had been expected.
夏延的不期而遇,出现在动物收容所…它沉静的外表和对爸爸全部的奉献. .他们相近的死亡时间。
Cheyenne's unexpected appearance at the animal shelter... His calm acceptance and complete devotion to my father.. And the proximity of their deaths.
对爸爸来说,坏消息是:不管一般看法如何,爸爸的贡献,在客观上决不是不可或缺的东西。
The bad news for Dad is that despite common perception, there’s nothing objectively essential about his contribution.
夏延的不期而遇,出现在动物收容所…它沉静的外表和对爸爸全部的奉献…他们相近的死亡时间。
Cheyenne's unexpected appearance at the animal shelter... His calm acceptance and complete devotion to my father.. And the proximity of their deaths. And suddenly I understood.
夏延的不期而遇,出现在动物收容所…它沉静的外表和对爸爸全部的奉献…他们相近的死亡时间。
Cheyenne's unexpected appearance at the animal shelter... his calm acceptance and complete devotion to my father... and the proximity of their deaths. And suddenly I understood.
整篇文章都是围绕着为爸爸戒烟这件事来写,突出了文章的中心,也侧面的表达了你对爸爸的关心。
The whole article is all around for daddy stop smoking this matter to write articles, highlighted the center, lateral expressed you to dad's care.
他对爸爸说了这件事,可爸爸却建议他每天再从篱笆上拔出一颗钉子,这样他的脾气就能控制住了。
He told his father about it and the father suggested that the boy now pull out one nail for each day that he was able to hold his temper.
我对爸爸说大多数人大概都会穿礼服长袍,但他相信出席婚礼应该穿太阳色的衣服,为了讨个彩头,你知道的。
I told Daddy most people would probably wear dress robes, but he believes you ought to wear sun colors to a wedding, for luck, you know.
我哭丧的脸小声地对爸爸说:“爸,作文没考好。”“噢,没事,下次努力努力就行了。”爸爸若无所事地说。
My sad face whispered to the father said: "Dad, didn't do well in writing. " "Well, it's fine. Next time, try hard…" If Dad had nothing to say.
杰弗里对爸爸说(爸爸正在看儿子地成绩单):我在班里没有拿到最高的成绩,那你在单位里拿到最高的薪水了吗?
Geoffrey says to his father (who is looking at his son's report card). So I don't get the highest marks in the class, do you get the highest salary in the office?
现在,时光早已过去,我也已经长大,我也早已不记得当年的情景,可是,每当妈妈给我讲时,我的心里对爸爸的依恋有加深一分。
Now, the time is long past, I have grown up, I already do not remember the scene, however, when Mom told me, my heart on my father's attachment to a deeper one point.
我爸爸只是敬了一杯酒,对我妈妈笑了笑,问我今天在学校过得怎么样。
My dad just took his toast, smiled at my mom and asked me how my day at school had been.
为了表达我对你的感激之情,爸爸,我现在要去上学了。
To show you how grateful I am to you, Father, I'll go to school now.
爸爸说肥料越浓,庄稼就越健康,他是对的。
Dad said the stronger the manure, the healthier the crops, and he was right.
爸爸说肥料越浓,庄稼就越健康,他是对的。
Dad said the stronger the manure, the healthier the crops, and he was right.
应用推荐