他们承认,在一些情况下,家庭学校提供的教育机会要优于大多数公立学校,但很少有父母能提供这样的优质教育。
They acknowledge that, in a few cases, home schooling offers educational opportunities superior to those found in most public schools, but few parents can provide such educational advantages.
你更喜欢哪一个:普通学校还是家庭学校?
如果你是一个家庭学校的家长,你要懂得保护你的法律权利。
If you are a homeschooling parent, you must know how to protect your legal rights.
然而,家庭学校法律辩护协会称,让孩子在家“上学”的黑人家庭比例有所提高,但目前还无法得到相关的确切数字。
However, the home school Legal Defense Association says the percentage of black home-schooling families has increased, though hard Numbers weren't available.
她和她的同事们为他们的子女们创建了一所轮转式的家庭学校,使孩子们在学习的同时,向他们提供理智和精神上的自由。
She and her colleagues created a revolving home-school for their children to provide intellectual and spiritual freedom while learning.
Romeike夫妇的律师是来自法律权益保障协会,研究“家庭学校”国际关系问题的负责人MikeDonnelly,该协会的总部设在(美国)弗吉尼亚州。
The Romeikes' lawyer is Mike Donnelly, director of international relations for the Home School Legal Defence Association, a group based in Virginia.
对于一部分父母来说,要让孩子在成长的过程中免受怀疑论、进化论的影响,远离乱糟糟的学校食堂里的下流话题,那么,他们的希望就寄托于家庭学校上了。
For parents who want their children to grow up relatively unexposed to doubt, Darwin or indecent lunchroom chatter, home-schooling offers hope.
来自于FriedensauAdventist大学神学院的社会学家Thomas Spiegler估计大约有600到1000个孩子在家接受“家庭学校”的教育。
Thomas Spiegler, a sociologist at Friedensau Adventist University, a Protestant theological college, reckons that 600 to 1, 000 children are being taught at home.
问题在于家庭和学校体制而非电视。
The problem lay with the family and the school system rather than with television.
我因为没做家庭作业在学校被训了一顿。
总之,解决所有留守儿童的问题需要政府、家庭和学校一起努力。
In a word, to solve all the problems of the left-behind children needs the government, families and schools to try their best together.
美国国家科学院列出的“生物、个人、家庭、同伴、学校和社区因素”都发挥了各自的作用。
National Academy of Sciences listed "biological, individual, family, peer, school, and community factors" as all playing their parts.
现实情况是,如果没有家庭、朋友、学校和社区的帮助,那么几乎不可能找到机会。
The reality is that finding opportunity without help from families, friends, schools, and community is virtually impossible.
在这个全球化的时代,我们有充足的理由进行国际旅行,而且一些家长表示,相比家庭度假,学校组织的出国旅行的费用更加便宜。
In this globalised age, there is a good case for international travel, and some parents say they can manage the cost of a school trip abroad more easily than a family holiday.
作为研究学校和家庭如何帮助年轻人成长的心理学家,我们做了这些观察。
We make these observations as research psychologists who have studied how schools and families can help young people thrive.
因为这里的学校很棒,所以很多年轻家庭搬到这里。
与此同时,学生们饿着肚子来到学校,因为他们的家庭买不起早餐。
Meanwhile, pupils arrive at school hungry because their families can't afford breakfast.
不管学校的质量如何,孩子的家庭生活都是至关重要的。
Irrespective of the quality of a school, a child's home life is of key importance.
它在中国最贫困的地区修建学校,并且帮助贫困家庭,为他们的孩子支付教育费用。
It builds schools in the poorest parts of China and it helps poor families afford an education for their children.
当在任何领域极具天赋的学生谈论什么对他们能力的发展是重要的,他们更可能提到他们的家庭,而不是他们的学校或老师。
When highly gifted students in any domain talk about what was important to the development of their abilities, they are far more likely to mention their families than their schools or teachers.
我们在学校的日程安排和家庭生活的现实之间存在着巨大的不匹配。
We have a huge mismatch between the school calendar and the realities of family life.
有些学校没有布置任何家庭作业。
就连好学生也说家庭作业是他们最讨厌学校的一点。
Even the good students say homework is what they most dislike about school.
他们的家庭背景使他们很难有机会在学校学有所成。
Their background gives them little chance of achieving at school.
家庭作业是学校教育的一个重要组成部分,但随着孩子年龄的增长,给他们留家庭作业的目的会随之改变。
Homework is an important part of schooling, but the purposes of giving children homework will change as they grow older.
这所学校有数量最多的来自低收入家庭的孩子。
The school has the highest number of kids from low-income families.
不管学校教育的质量如何,孩子的家庭生活都是至关重要的。
Irrespective of the quality of a school a child's home life is of key importance.
家庭作业的重点应该始终放在学校的科目上。
在贵族家庭中家庭补习很普遍,在最好的私立学校里欺凌和体罚很常见。
Home tutoring was common in the families of the nobility and wealthy, and bullying and corporal punishment were common at the best independent schools.
风力发电场为附近的家庭、学校和其他建筑供电。
Wind farms create power for nearby homes, schools and other buildings.
应用推荐