不是别人,正是施特劳斯·卡恩先生的妻子安妮·辛克莱尔在一次采访中暗示了这一点。
That is the insinuation of an interview given by none other than Mr Strauss-Kahn's wife, Anne Sinclair.
卡恩的妻子安妮·辛克莱再一次采访中影射,在欧洲大多数国家,桃色新闻是男子体力的象征。
In much of Europe, affairs can be a badge of virility. That is the insinuation of an interview given by none other than Mr Strauss-Kahn's wife, Anne Sinclair.
所有的法国人民都看到了在DSK和老婆安妮·辛克莱在形象蒙羞和面临20年牢狱威胁时所表现出来的高贵和勇气。
All France noted the dignity and courage with which DSK and his wife Anne Sinclair bore their public humiliation and the threats of 30 years in prison.
他的妻子,著名的法国电视记者安妮·辛克莱,一直支持他,当时国际货币基金组织作出了保留卡恩的决定,现在看来这个决定有欠考虑。
His wife, Anne Sinclair, a popular and well-known French television journalist, stood by him. The Fund's decision then to keep him on now looks timid and ill-judged.
卡恩的妻子安妮·辛克莱尔(Anne Sinclair)是一个非常受欢迎的前法国电视主持人,她声称“丝毫”不相信她的丈夫有罪。
His wife, Anne Sinclair, a well-liked French former television presenter, declared that she did not believe "for a single second" that her husband was guilty.
之后他向IMF和他的妻子,法国电视台名人记者安妮-辛克莱尔道歉。
He apologised to IMF staff and his wife, French TV personality Anne Sinclair.
多米尼克 斯特劳斯-卡恩的妻子安妮 辛克莱在丈夫的犯罪指控之后关闭了博客。
The wife of former International Monetary Fund chief Dominique Strauss-Kahn said she is closing down her popular French blog.
他的妻子安妮∙辛克莱站在她丈夫这边。她是法国的一名深受欢迎著名电视节目主持人。
His wife, Anne Sinclair, a popular and well-known French television journalist, stood by him.
他的妻子安妮∙辛克莱站在她丈夫这边。她是法国的一名深受欢迎著名电视节目主持人。
His wife, Anne Sinclair, a popular and well-known French television journalist, stood by him.
应用推荐