是啊,一个孤儿的生活的确是艰辛的就像我昨晚一样。
Yeah, rougher life being an orphan which is what I am as of last night.
因为你是第二胎孩子,生活在贫困中,是个孤儿,来自一个破碎的家庭,亦或许是猫的化身,所以你才成为你吗?
Are you who you are because you're a second-born child, raised in poverty, orphaned, from a broken family or perhaps reincarnated from a cat?
在《雾都孤儿》一书中,他追踪描述了一个孤儿从济贫院到伦敦高发犯罪贫民窟的生活经历。
In Oliver Twist, he traces an orphan's progress from the workhouse to the criminal slums of London.
他告诉我,在父亲离开法国后,他的生活是如此地艰难,他不得不住在孤儿院,既孤独又悲伤——但在他的少年时期结束后,一切有了变化,一个甜美的妇人将他领回家和她的家人一起生活。
He told me how he'd struggled after Dad left France, living in an orphanage, lonely and sad—but that in his teens, a sweet woman had brought him to live with her family.
许多旅行社和酒店帮助游客与慈善团体联手改善当地社区的生活,帮助他们联系孤儿院、农场或学校等有需要的机构。
Many tour operators and hotels help travelers work with charities that improve life in local communities, connecting them with orphanages, farms or schools.
安吉丽娜表示:在见证了这家机构对于让孤儿重新获得家庭关爱所作出的不懈努力,没人会被SOS村所忽略,学前教育、职业培训、生活资助与精神上的支持,这些都将永远存在。
No one 'ages out' of an SOS Village: vocational training, advanced education, living assistance and moral support are there forever.
在1800年早期的时候,一个叫约翰的14岁男孩和一些其他的孩子一起生活在就英格兰的一所孤儿院里。
In the very early 1800's, a young boy about 14 years old named John lived in an orphanage in old England along with several other children. Orphanages were dreaded.
因为你是第二胎孩子,生活在贫困中,是个孤儿,来自一个破碎的家庭,是天蝎座尖上的狮子座,亦或许是猫的化身,所以你才成为你吗?
Are you who you are because you're a second-born child, raised in poverty, orphaned, from a broken family, a Leo on the cusp of Scorpio or perhaps re-incarnated from a cat?
这位由Mordecai收养的孤儿,以一个少数名族的身份(犹太人)在波斯生活着,作为一个单身的女性在以男性占主导权的社会中毫无权利可言。
She was an orphan adopted by Mordecai; she was a minority, a Jew living in a Persian country; and she was a single woman. A single woman in a male-dominated society had zero rights.
一旦确认了它的身份,它将被带到一个避难所,与其它大猩猩孤儿一起生活。
Once her identity is certain, she will be brought to a sanctuary to meet other orphan gorillas.
基地还将包含一部分住宅设计,便于被孤儿与他们的寄养家庭成员参与校园生活。
A part of the site will also contain a housing development for orphaned children attending the school to live with their foster families.
故事开始的时候,有一个英俊但可怜的孤儿和他的哥嫂生活在一起。
The story begins with the handsome but poor orphan who lived with his elder brother and sister-in-law.
故事开始从美观的生活贫困孤儿的男孩与他的哥哥和嫂嫂。
The story began from the good-looking poor orphaned boy living with his elder brother and sister-in-law.
在倾听了艾滋病致孤儿童畅谈未来的梦想之后,他鼓励孩子们努力成为社会栋梁之才,争当生活的冠军。
In listening to the AIDS orphan spoke glowingly of the future dream, he encouraged the children to become pillars of the community before, strive to become the champion of life.
哈利·波特是个孤儿,无奈之下他一直和凶恶的姨妈佩妮·德思礼和姨父弗农·德思礼生活在一起,因为他的父母在他仅仅一岁大的时候便被杀害。
Harry Potter Harry Potter is an orphan who has to live with his horrible aunt and uncle—Petunia and Vernon Dursley—since his parents were killed when he was barely one year old.
莫尔开始作为一个孤儿,她的生活都将界定,从开始到结束,作为一个深刻的孤立。
Moll begins as an orphan, and her life will in fact be defined, from start to finish, as one of profound isolation.
他相信孤儿所需要的不仅仅是基本生活保障,他们还需要艺术。
He believed an orphan's life needs not only the essentials. The arts are needed, too.
鲁塞尔在八岁时成为孤儿,和他的祖父一起生活。
Roussel was orphaned at the age of eight and went to live with his grandfather.
假如我有许多钱,我会拿出钱的一部分,捐给孤儿院,让那些孩子健健康康的过生活。
If I have a lot of money, I will be a part of the money, go to the orphanage, let the children healthy life.
我们珍惜每一个生命,同时我们应该保障收灾群众回复正常的生活,”在访问一间当地孤儿院之前,胡对凤凰卫视说。
We treasure every life and at the same time we should ensure victims regain a normal life, " Hu told Phoenix TV before visiting a classroom at a local orphanage."
弘德家园是河北省佛教协会创办的让孤儿集体生活为助养、教育对象的慈善机构。
Hong De Home is a benevolent organization for help to keep the orphan to live. It was build by Buddhism association of Hebei.
他是孤儿早日往往不得不羊的生活,所以他很少得到教育。
He was orphaned early and had to tend sheep for a living, so he received little education.
他是孤儿早日往往不得不羊的生活,所以他很少得到教育。
He was orphaned early and had to tend sheep for a living, so he received little education.
应用推荐