委托金融机构发放贷款,以受托发放贷款的金融机构为扣缴义务人。
For financial institutions entrusted to grant loans, the entrusted financial institutions shall be the withholding agents.
受托人为处理委托事务垫付的必要费用,委托人应当偿还该费用及其利息。
Any expense necessary for handling the entrusted affair advanced by the agent shall be repaid with interest by the principal.
委托合同终止时,受托人应当报告委托事务的结果。
Upon discharge of the agency contract, the agent shall render an account of the entrusted affair.
受托人管理运用、处分不同委托人的信托财产所产生的债权债务,不得相互抵销。
The creditor's right and the debt caused when the trustee manages, utilizes and disposes the trust property of different trustors must not offset each other.
受托方不得以任何理由拒绝,否则,委托方可以立即解除合同,并由受托方双倍返还委托方已付款项,赔偿造成的损失。
Otherwise, the trustor have the right to cancel the contract immediately and the trustee must return the advanced payment double and compensate for the loss of the trustor.
因不可归责于受托人的事由,委托合同解除或者委托事务不能完成的,委托人应当向受托人支付相应的报酬。
If the entrustment contract is dissolved or the entrusted affairs can not be accomplished due to reasons not attributable to the agent, the principal shall pay corresponding remuneration to the agent.
信托法律关系包括三方当事人:委托人、受托人和受益人。
The trust legal relation includes the tripartite party: client, trustee and beneficiary.
受托人对委托人、受益人以及处理信托事务的情况和资料负有依法保密的义务。
The trustee shall, in accordance with law, have the obligation to keep confidential minutes relating to the settler, the beneficiary and trust business handled.
受托方是否向委托方提供所有的生产或检验记录?
Does the contract giver get all manufacture or test records from contractor or tester?
受托人为处理委托事务垫付的必要费用,委托人应当偿还该费用及其利息。
If the agent pays for the principal necessary expenses in handling entrusted affairs, the principal shall repay the expenses as well as the interest accrued.
委托合同是委托人和受托人约定,由受托人处理委托人事务的合同。
A commission contract refers to a contract between the commissioning party and the commissioned party whereby the commissioned party shall handle the business of the commissioning party.
因此给受托人造成损失的,受托人可以向委托人要求赔偿损失。
If a loss is thus caused to the agent, the agent may demand compensation therefor from the principal.
受托人违反信赖义务将导致委托人信赖利益的损失,因而应当承担赔偿责任。
Trustee's any breach of the fiduciary duties will result in the loss of settler's fiduciary interests, so he must take the compensatory duty.
第三百九十九条受托人应当按照委托人的指示处理委托事务。
The agent shall handle the entrusted affair in accordance with the instruction of the principal.
经委托人同意,受托人可以转委托。
With the consent of the principal, the agent may sub-entrust a third party.
受托人对委托人承担信赖义务,包括忠实义务和注意义务。
The trustee undertakes to trust the obligation to the client, including faithful obligation and attention obligation.
监督受托人是指受剥离义务人委托,负责对业务剥离进行全程监督的自然人、法人或其他组织。
A supervision trustee refers to a natural person, legal person or other organization entrusted by the divestiture obligor with the responsibility of supervising the whole divestiture process.
市公积金中心委托办理公积金贷款,应当与受托银行签订书面委托合同。
A written contract for the commission shall be signed between the Municipal Common Reserve Funds Center and the commissioned bank.
市公积金中心委托办理公积金贷款,应当与受托银行签订书面委托合同。
A written contract for the commission shall be signed between the Municipal Common Reserve Funds Center and the commissioned bank.
应用推荐