根据《英国医学杂志》上的一篇研究,那些遭遇了首次流产的想要成为妈妈的女性在六个月内再次怀孕,会使随后的妊娠更有可能成功并且简单。
Would-be mothers who conceive within six months of a first miscarriage are more likely to have a successful and uncomplicated subsequent pregnancy, according to a study in the British Medical Journal.
它还被广泛应用于防止凝血失调和反复流产,偏头痛,白内障,牙龈疾病和先兆子痫(严重的妊娠并发症)。
And it's used widely for blood-clotting disorders and to help prevent recurrent miscarriage, migraines, cataracts, gum disease and pre-eclampsia (a serious complication of pregnancy).
药物流产看起来是个很沉闷的过程,实际上你看不到任何妊娠组织。
A medical abortion looks like a very heavy period; you don't actually see any of the pregnancy tissue.
就在一些人争论终止妊娠是否真的比怀孕要承受更小的身体风险时,流产本身对身体健康的影响引发了很大争议。
While few dispute that terminations carry fewer physical risks to a woman than those of pregnancy, the impact of abortions on psychological health is highly contentious.
一些夫妇喜欢等到妊娠中期再公布消息,这个时候流产的风险已经大大的减少了。
Some couples like to wait until the second trimester, when the risk of miscarriage is greatly reduced.
在美国,每年大约有一百万的女性由于流产或死产而终止妊娠。
Pregnancy loss by miscarriage or stillbirth affects more than an estimated one million women in the United States annually.
有报告称,在有法律限制停止妊娠行为的国家,不安全流产每年导致约7万人死亡,更多人因此遭受严重损害。
About 70, 000 women die every year and many more suffer harm as a result of unsafe abortions in countries with restrictive laws on ending a pregnancy, according to a report.
其他情况下,你可以等到第一阶段的妊娠期结束再讲,那时流产的风险会小很多。
Otherwise, you may want to wait until after the first trimester, when the risk of miscarriage declines.
在患有淋球菌感染但未经治疗的妇女中,多达35%的妊娠结果为自然流产和早产,多达10%为围产儿死亡。
Up to 35% of pregnancies among women with untreated gonococcal infection result in spontaneous abortions and premature deliveries, and up to 10% in perinatal deaths.
所有妊娠情况中有高达20%是流产告终,那么一些女性就无疑会在接种后面临流产。
Up to 20 percent of all pregnancies are naturally cut short by miscarriage, so some women will no doubt miscarry after being vaccinated.
在人工流产手术后,有8到20倍的可能性会异位妊娠。
After an abortion, you are 8 to 20 times more likely to have an ectopic pregnancy.
俄克拉荷马州10%妊娠止于人工流产。
About 10% of pregnancies in Oklahoma end in induced abortions.
对于流产时或被终止妊娠时强烈的悲伤或压抑感。
Feelings of intense grief or depression on the date of the abortion or the due date of the aborted pregnancy.
其它的结果(包括每个周期的临床妊娠率,自然流产率、异位妊率及活产率在相比较的组间也没有发现显著区别。
None of the other outcomes, including CP per cycle, spontaneous abortion or ectopic pregnancy per CP and LB rate per cycle or ET was found to differ significantly between the compared groups.
流产率,已启动的周期活胎出生率或多胎妊娠率的变化。
Change in the miscarriage rate, live birth rate per cycle started, or the multiple pregnancy rate.
如果产妇没有做好迎接孩子的话,会选择人工终止妊娠,做人工流产应该选择哪个时间段比较好呢?
If mothers did not ready for the children said, will choose to abort a pregnancy, abortion should choose which time is better?
就整个欧洲而言,对于东欧相对较高的流产率,大约三分之一的妊娠即32%以流产告终,高于其他任何地区。
In Europe as a whole, nearly a third of pregnancies, 32 percent, end in abortion - higher than any other region due to the relatively high rates in Eastern Europe.
如果一个女人得到感染巨细胞病毒在妊娠早期,它能够引起流产。
If a woman gets infected with CMV during early pregnancy, it can cause miscarriage.
目的探讨与早期自然流产相关的环境危险因素,为降低自然流产率、减少不良妊娠结局的发生提供参考。
Objective:Explore the environmental risk factors of early spontaneous abortion, so as to reduce the percent of miscarriage and Occurrence of adverse pregnancy outcome.
目的探讨早期妊娠两次药物流产安全间隔时间。
Objective: To investigate the safety interval of two drug abortion in early pregnancy.
目的:探讨末产妇女药物流产和手术流产对再次妊娠结局的影响。
Objective To probe the influence of drug miscarriage and induced abortion for the final of again gravidity in nullipara .
目的初步探讨异常妊娠及自然流产次数与风疹病毒(RV)感染的关系。
Objective to probe into the relationships of abnormal pregnancy and The Times of spontaneous abortion to rubella virus (RV) infection.
结果:盆腔炎、流产史、放置宫内节育器、盆腔手术史、输卵管结扎术、生殖系统病理改变对异位妊娠的发生有明显影响作用。
Results: Pelvic inflammatory diseases, abortion, IUD, pelvic cavity operation, tubal ligation and pathological changes of reproductive system have evident effect on ectopic pregnancy.
结果:人工流产对再妊娠和分娩的并发症及新生儿的质量均有很大影响。
Results:The artificial abortion had unfavorable influence on the following pregnancy, parturition and the new-born.
异位妊娠;生殖道感染;人工流产。
Ectopic pregnancy; Reproductive tract infections; Induced abortion.
在首20周的妊娠该病毒可导致流产。
During the first 20 weeks of pregnancy the virus can cause miscarriage.
初产前人工流产对再次妊娠、分娩的并发症及新生儿的质量均有不良影响。
The ante-primiparous artificial abortion had unfavorable influence on the following pregnancy, parturition and the new-born.
病人们被募集来参加非整数倍的筛选,FASTER测验的目的之一是预测当代妊娠中期羊膜穿刺术相关的流产率。
One of the purposes of the FASTER trial was to calculate the contemporary procedure-related loss rate after midtrimester amniocentesis using patients who were recruited for aneuploidy screening.
病人们被募集来参加非整数倍的筛选,FASTER测验的目的之一是预测当代妊娠中期羊膜穿刺术相关的流产率。
One of the purposes of the FASTER trial was to calculate the contemporary procedure-related loss rate after midtrimester amniocentesis using patients who were recruited for aneuploidy screening.
应用推荐