那是否意味着叫佩林的孩子可能和满大街的叫奥莉薇、艾米莉和麦迪逊孩子一样常见呢?不,可能不是这样的。
Does that mean baby Palins could be as common as the Olivias, Emilys and Madisons down the road? Nah. Probably not.
安杜薇尔是一名罕见的女性奥吉姆商人。
他的夫人奥莉薇亚对他的写作有着强烈而深远的影响。
His wife Olivia had a strong and lasting influence on his writing.
奥莉薇亚现在服药助眠,多数时候她是个快乐的孩子,但也饱受猛爆粗口之苦。
Olivia now takes medication to sleep and is generally a happy child but can suffer from violent outbursts.
薇奥拉回到奥西诺的宫殿里去,向主人报告她没有交涉成功。
Viola returned to orisono's palace, and related to her lord the ill success of the negotiation .
婴儿时期的奥莉薇亚从来不哭,九个月开始白天就不睡觉了。
Olivia never cried as a baby and stopped sleeping in the day from the age of nine months.
奥莉薇亚的症状在她才几个月大的时候就开始出现了。
' The signs of Olivia's condition started when she was just a few months old.
“花童”薇奥莱特·阿弗莱克很明显长成其母詹妮弗·加纳的小可爱版了。
Flower-child Violet Affleck is obviously blossoming into a darling little version of her mommy Jennifer Garner.
“等一下,”奥莉薇说。
薇奥拉果然留意了这支古老歌曲的词儿。
奥利薇的校服是绿的,那种实在不起眼的绿色。
薇奥拉:那就发生在海上。驶向一个新的世界。
奥莉薇当然一点儿也不想睡觉。
自从和奥莉薇亚分手后,帕特里克还没有过这么高的人气呢。只要你能拿回我的包,你的工作就能保住。
Patrick got more attention Than he's had since Olivia dumped him. As long as you get my purse back, your job is safe.
奥莉薇雅:那怎麽可能呢?她事前应有给发型师指示啊。
Olivia: How could that be? She must have given the stylist instructions.
可怜的薇奥拉怎么办好呢?她外表虽然像个男人,内心却是个真正的女人,而且她连自己身上佩的剑也不敢去瞅一瞅呢!
What should poor Viola DO, who, though she carried a manlike outside, had a true woman's heart, and feared to look on her own sword?
剧情开始时,身染肺痨的巴黎名交际花薇奥蕾塔,在派队上结识了已在暗中爱了她多日的青年阿芒。
The story begins with a party, where the Paris courtesan, Violetta Valery, already suffering from tuberculosis, meets a long-time admirer, Alfredo Germont for the first time.
可怜的薇奥拉怎么办好呢?她外表虽然像个男人,内心却是个真正的女人,而且她连自己身上佩的剑也不敢去瞅一瞅呢!
DO, who, though she carried a manlike outside, had a true woman's heart, and feared to look on her own sword?
薇奥蕾塔深受感动,接受了阿芒的爱情。
小薇:照这样看来,我们永远到不了纽奥良了。
薇奥蕾塔重回巴黎后的一个派对。
她的名字叫薇奥拉。
她的名字叫薇奥拉。
应用推荐