幸神星是太阳系奥尔特云内的一颗假设的气态巨行星的昵称。
Tyche is the nickname given to a hypothesized gas giant planet located in the Solar System's Oort cloud.
据估计,奥尔特云的边界应在50,000天文单位外,因此该天体依然位于奥尔特云内。
This is still well within the Oort cloud, whose boundary is estimated to be beyond 50,000 AU.
经常有彗星被甩出奥尔特云(在太阳系边缘的彗星群),并靠近地球到肉眼可以观测的距离。
Every so often a comet gets flung out of the Oort Cloud, a swarm of comets on the fringes of the solar system, and gets close enough to Earth for us to see it.
我们将学习彗星和小行星奇怪物体,以及一些神秘的地方,如小行星带,柯伊伯带和奥尔特云。
We will learn about strange objects called comets and asteroids, and about mysterious places like the asteroid Belt, the Kuiper Belt, and the Oort Cloud.
奥尔特云是一个由粉尘和冰组成的庞大云带,据信它距离太阳约一光年,许多穿越我们太阳系的彗星都来自那里。
The Oort cloud is a vast belt of dust and ice that is believed to lie around one light year from the Sun and is the origin of many of the comets that pass through our solar system.
奥尔特云是一个由粉尘和冰组成的庞大云带,据信它距离太阳约一光年,许多穿越我们太阳系的彗星都来自那里。
Thee Oort cloud is a vast belt of dust and ice that is believed to lie around one light year from the Sun and is the origin of many of the comets that pass through our solar system.
在那里,它引起了奥尔特云的浩劫,奥尔特云是巨大的太阳系的区域,里面包含了数十亿从行星中分离的宇宙碎块。
There it causes havoc in the Oort Cloud, a huge region surrounding the solar system that contains billions of bits of cosmic rubble left over from the formation of planets.
我认为这可能是由于奥尔特云受到一个正在把彗星抛出稳定轨道的大天体的扰动,其中一小部分彗星可能会到达地球。
I believe it is likely that this is because the Oort Cloud is being disturbed by a massive body that is throwing comets out of stable orbits, a small fraction of which could reach the Earth.
我认为这可能是因为奥尔特云受到一个正在把彗星抛出不变轨道的大天体的扰动,其一一小部门彗星可能会达到地球。
I believe it is likely that this is because the Oort Cloud is being disturbed by a massive body that is throwing comets out of stable orbits, a small fraction of which could reach the Earth.
在那里,它引起了奥尔特云的浩劫,奥尔特云是一个巨大的围绕太阳系的区域,里面包含了数十亿从行星形成中分离出来的宇宙碎块。
There it causes havoc in the Oort Cloud, a huge region surrounding the solar system that contains billions of bits of cosmic rubble left over from the formation of planets.
但是,在彗星从它们在行星盘的诞生地'前进'到奥尔特云的方式上,以及它们能返回太阳系内部的途径上,这颗星扮演着重要的角色。
But it would play a big role in the way comets' made their way 'from their birth places in the planetary disc out to the Oort Cloud and on now they can return to the inner solar system.
木星一土星区域有适合这种慧星存在的合适温度。它距离太阳比古比皮带和奥尔特云都要近。 这两者是大多数慧星可能形成的地方。
The Jupiter-Saturn region would have been just the right temperature for such a comet, which is much closer to the sun than the Kuiper Belt or Oorl Cloud where most comets probably formed.
木星一土星区域有适合这种慧星存在的合适温度。它距离太阳比古比皮带和奥尔特云都要近。 这两者是大多数慧星可能形成的地方。
The Jupiter-Saturn region would have been just the right temperature for such a comet, which is much closer to the sun than the Kuiper Belt or Oorl Cloud where most comets probably formed.
应用推荐