Worldcrunch在总结德国《世界报》(Die Welt)的一篇文章时说,天主教徒们控诉该公司已有10余年,而天主教会拥有该公司达30多年。
Worldcrunch, summarizing an article by German newspaper Die Welt, says that for over 10 years Catholics have complained about the company, which has been owned by the church for over 30 years.
事实上,和平协议得到所有天主教徒的青睐,但只得到一半天主教徒认可。
The peace deal was liked by virtually all Catholics but only about half of the Protestants.
书中特别提到他参与了一个天主教派的旅行并到达了一个几乎没有天主教徒的地方,大家对这种情形无法理解,但也态度文雅。
The polite incomprehension prompted by a papal visit to a place with almost no Roman Catholics is particularly well drawn.
由于招收新警员时,对新教徒和天主教徒各录取50%,使得后者在警察队伍中的比例由8%上升到28%,目前这一比例仍在上升(而高级警官中天主教徒比例也已翻了一倍,达到16%)。
Thanks to 50-50 hiring of Protestants and Catholics, the proportion of the latter in the ranks has risen from 8% to 28%, and it is growing (in senior ranks the Catholic proportion has doubled to 16%).
更为引人注目的是,更多的天主教徒比非天主教徒支持非婚的两口子的同居。
Strikingly, more Catholics than non-Catholics supported cohabitation by unmarried couples.
西班牙菲立浦国王是虔诚的天主教徒,他认为新教徒都是邪恶的,他作为天主教徒的责任就是要消灭英国及其他地方的新教徒。
King Philip of Spain was very religious and thought Protestants to be evil and that it was his Catholic duty to rid the world of England and every other protestant.
对许多天主教徒来说,国旗也提醒他们不平等的过去(尔法斯特天主教徒数目可能多于新教徒)。
To many Catholics—who may now outnumber Protestants in Belfast—it is also a reminder of a less equal past.
他是天主教徒,他的朋友也大多数也是天主教徒。
萨拉伯母是个天主教徒,在她的影响下,大伯全家都是天主教徒。
Aunt Sarah was Catholic, and so, in consequence, were they all.
他是天主教徒,他的朋友也大都是天主教徒。
他是天主教徒,他的朋友也大都是天主教徒。
应用推荐