好可爱啊,我要买一个大个儿的。
给我一些苹果,我要大个儿的。
他儿子已是6英尺高的大个儿了!
那大个儿迈着大步很快地走上大街。
这龙骑兵大个儿象婴儿似的毫无办法。
嘿,大个儿,你喜欢派对吗?
通常是大个儿独自在角落里。
大个儿的冰雹落入轿车中,落入窗户中。
杰克:你会看到特大个儿的买零食的小卖部。
那个大个儿将小孩挤开。
这种馒头都很大个儿,而且一般都塞满了肉。
Such steamed buns were of large size and usually stuffed with meat.
马克·库班的最好的球员依然是那个迟钝的德国大个儿。
他或许是主角之一,不过在我看来他是个烦人的傻大个儿。
He may be one of the main characters but I think he is a tedious great lump.
他不断进化的比赛代表着当代大个儿追求的一种全面的技能。
His ever-evolving game typifies the kind of all-around skill set most modern-day big men strive for.
尽管尺寸小,但是新电池将会像其他大个儿电池一样,容纳相同多的能量。
Despite their size, the new batteries would hold just as much energy as their larger Cousins.
每年秋天蔬菜成熟可以食用的时候,孩子们就会挑出大个儿的橙色南瓜。
Every autumn, when the vegetables are ready to eat, children pick large orange pumpkins.
这男子是个大个儿、宽肩膀、神态愚蠢的乡巴佬,年龄大约二十三岁光景。
The man was a big, broad-shouldered, stupid-looking clodhopper of about twenty-three years of age.
倘若那些天生大个儿拳手都伤不了梅威瑟,那么,马奎兹又有什么机会呢?
If those naturally bigger fighters couldn't hurt Mayweather, what chance does Marquez have?
山上的猴子被吴王的随从吓得四处逃窜,唯有一只大个儿的猴子却好不畏惧。
The monkeys in the mountain were scared away by King Wu's attendants, except for a big monkey who didn't show the least sign of fear.
还有还有,照出来的片子简直酷毙了,这可要感谢我们大个儿的感光元件和镜头哦。
And thanks to enormous light sensors and lenses, the photos just look fantastic.
“过来,伙计,”西尔弗喊道,“我不会吃了你的,把东西递给我,你这个傻大个儿。
"Step up, lad, " cried Silver. "I won't eat you. Hand it over, lubber. I know the rules, I do;
他们现在是四个人,个个都是高大个儿,穿着棕色长大衣,戴着圆边帽,手里拿着粗棍棒。
There were four of them now. All were tall, dressed in long, brown coats, with round hats, and huge cudgels in their hands.
生活在非洲西部森林和平原上的非常笨重的大个儿大角斑羚羊,看起来不像羚羊,倒更像牛。
The large and very heavy giant eland of forests and plains in western Africa looks more like an ox than an antelope.
他的外线投篮、后卫的步法和大个儿的篮下比赛的结合使他成为NBA历史上最全能的球员之一。
His combination of outside shooting mixed in a guard's footwork and a big man's around the basket game make him among the most versatile players in NBA history, so he has that going for him.
我们有十年没见面了。本来是一个小不点的男孩子,现在已长成为6英尺高200磅重的大个儿了。
We did not meet again for ten years. By then, the rather puny boy had grown into a six-footer, weighing 200 pounds.
我们有十年没见面了。本来是一个小不点的男孩子,现在已长成为6英尺高200磅重的大个儿了。
We did not meet again for ten years. By then, the rather puny boy had grown into a six-footer, weighing 200 pounds.
应用推荐