隔天一早,夏恩的爸爸就把他叫醒。
夏恩就觉得这会是个愉悦的一天。
凡托与夏恩。拔沃尔于上周获释。
夏恩,跑向第三垒!
夏恩的妈妈把书本和玩具塞进夏恩的背包里。
夏恩迫不及待要告诉他爸爸旅行时所发生的一切。
喘息了几口气后,夏恩笨拙地跑向二垒,奋力向垒线冲去。
Catching his breath, Shay awkwardly ran towards second, gleaming and struggling to make it to the base.
夏恩奋力走到他们那队的休息席,脸上堆着笑,穿上队衣。
Shay struggled over to the team's bench and, with a broad smile, put on a team shirt.
第二个球也一样,投手向前移了几步,轻轻地把球抛向夏恩。
The pitcher again took a few steps forward to toss the ball softly towards Shay.
在这个节骨眼上,他们会让夏恩挥棒而放弃赢取比赛的机会么?
At this juncture, do they let Shay bat and give away their chance to win the game?
由于夏恩的爸爸今年搬到华盛顿,所以夏恩要坐飞机去看他。
This year Shane's dad had moved to Washington, so Shane was flying out to meet him.
第一个投球向他飞来,而夏恩笨手笨脚地挥了一棒,没有击中。
在他的一生中,我从来没有看到夏恩跑得那样快,他竟然跑到了一垒。
Never in his life had Shay ever run that far, but he made it to first base.
夏恩两岁时父母就离婚了,从那时起两个人便共同拥有对夏恩的监护权。
When Shane was two his parents got a divorce and since then they've had Shared custody.
当这一球抛来时,夏恩挥棒击中了球,打出一记滚地球,球缓慢地滚向投手。
As the pitch came in, Shay swung at the ball and hit a slow ground ball right back to the pitcher.
除了通过整容手术改变了眼睛的形状,夏恩还佩戴深色美瞳,并把头发染成黑色。
Along with surgery to change the shape of his eyes, Xiahn wears dark eye contacts and dyes his hair black.
夏恩跑到了本垒,踏上了本垒板,作为击中全垒打和为队友赢得比赛的英雄,他得到了欢呼声。
Shay ran to home, stepped on the plate, and was cheered as the hero who hit the grand slam and won the game for his team.
在夏恩在第三垒达阵之后,两队的男孩子们和观众们都站起身来大声嚷嚷:“夏恩,向本垒跑!”
As Shay rounded third, the boys from both teams, and the spectators, were on their feet screaming, 'Shay, run home!
不过至少在在剧集里(他们有他们的自由),你看见人们(如夏恩),在一切失控时闭上了自己的嘴。
But at least in the show (which is taking it's own liberties), you see people (like Shane) covering their mouthes when all hell broke loose.
“孩子是泰国的未来,”夏恩蔡说,“我希望他们吃过早饭上学,以便他们能将精力集中在学习上。”
"The children are the future of Thailand," says Charnchai. "I want them to have breakfast before going to school so they can concentrate on their studies."
在对方游击手的帮助下(跑来指正夏恩朝向正确的方向),夏恩到达了第三垒,他也叫唤着,“跑向第三垒!”
Shay reached third base because the opposing shortstop ran to help him by turning him in the direction of third base, and shouted, 'Run to third!
夏恩蔡从未收到帮助减轻这一消费的捐款,但他说他将继续提供免费食物给中学生,直到难以支撑开支为止。
Charnchai has never received donations to help ease the costs but says he'll continue providing free food to school students until the expenditure becomes too burdensome.
夏恩蔡经常变换菜的花样,把一天的开销固定在他们能够承担得起的12铢上,这一花费超过他的日利润20铢的一半。
Charnchai regularly changes the menu and bears the cost of about $12 a day, which accounts for over half his daily profit of $20.
夏恩蔡经常变换菜的花样,把一天的开销固定在他们能够承担得起的12铢上,这一花费超过他的日利润20铢的一半。
Charnchai regularly changes the menu and bears the cost of about $12 a day, which accounts for over half his daily profit of $20.
应用推荐