我看到一队士兵向那座山里进发了。
天很黑,三个士兵向一个村庄走去。
一个穿着破旧制服的士兵向汽车敬礼。
军官命令士兵向敌人开枪。
这个士兵向军官行军礼。
我们的士兵向敌人冲击。
这叛逆的士兵向敌人传报了一些重要的消息。
The treacherous soldier carried some important pieces of information to the enemy.
一个士兵向汽车开火。
士兵向敌人发起猛攻。
士兵向敌人冲过去。
士兵向黑影射击。
报告称,有的士兵向审讯者提供了姓名、级别、入伍编号和生日以外的信息。
According to the report, some soldiers offered interrogator name, level, and the army information beyond number and birthday.
就像一个士兵向指挥官缴械并等待他的指令一样的画面,罪会使用你的身体部位去向你发动战争。
The picture is of a soldier presenting his weapons to his commander and awaiting his instructions. Sin USES the members of your body to wage war against you.
8月25日,AbuSlim,叛军与忠于卡扎菲的支持者交战,一叛军士兵向战友打手势示意。
A rebel soldier motions to fellow fighters during clashes with Gaddafi loyalists in Abu Slim, August 25, 2011.
另一些人则认为这个黑森士兵还不知道附近的查特顿山已被英国人占领,他从坟墓里出来便是要领导其他黑森士兵向那儿冲锋。
Others claimed that the Hessian soldier rose from the grave to lead the Hessian soldiers in a charge up nearby Chatterton hill, not knowing that the hill had already been taken by the British.
另一些人则认为这个黑森士兵还不明白附近的查特顿山已被英国人占领,他从坟墓里出来便是要领导其他黑森士兵向那儿冲锋。
Others claimed that the Hessian soldier rose from the grave to lead the Hessian soldiers in a charge up nearby Chatterton hill, not knowing that the hill had already been taken by the British.
他经常看到这样的冲突:开始的时候是黎巴嫩士兵向德鲁兹教派民兵开枪,后者做出的反应则是向美国海军陆战队开火(他们应该是在执行维和任务)。
During a typical skirmish he observed, Lebanese army soldiers started shooting at some Druze militiamen, who responded by firing on American marines (who were supposed to be keeping the peace).
当时,南方军正在撤退,有一位南方军官试图阻止他的士兵向后撤,他要求士兵们向杰克逊学习,站住,并投入战斗,他嚎到:“杰克逊就站在那,他就像一堵墙一样。”
A Confederate officer tried to stop them. He urged them to follow Jackson's example, to stand and fight.
士兵们向罗马前进。
抗议者向士兵投掷石块。
士兵们向一辆没在军事检查站停下来的汽车开了火。
Soldiers opened fire on a car which failed to stop at an army checkpoint.
天下没有不散的宴席,在上学日的最后一天,戴尔装扮成一名士兵出现了,站在一个牌子旁边,牌子上写着:“向公共汽车招手很有趣,祝你夏天快乐。”
All good things must come to an end and on the last day of school, Dale showed up as a soldier and stood next to a sign saying "It's been fun waving at the bus. Have a great summer."
士兵们向敌国的首都进军。
The soldiers marched towards the capital of the enemy country.
“我们没有受命向所有移动目标开枪,”一名士兵说。
"We did not get instructions to shoot at anything that moved," said one soldier.
士兵们跳出冒烟的车辆,警察开始向反叛军潜伏的农田射击。
As soldiers jumped from the smoking vehicle, thepolice began shooting at insurgents across a field.
当他向英国士兵开枪射击时,他躲在检查站的屋顶上。
He was on the roof of the checkpoint when he opened fire on the British soldiers.
向士兵提供指挥、控制、通信和情报(C3I)能力是所有此类计划中的关键需求。
A key requirement of all of these programs is to provide command, control, communications and intelligence (C3I) capabilities to the soldier.
在士兵反馈的基础上,将向陆军高级官员建议是否装备该平台,或者在中心FCS项目之下继续进行系统开发。
Based on soldier feedback, a recommendation will be made to senior Army leadership whether to field the platforms or continue with system development under the core FCS program.
在士兵反馈的基础上,将向陆军高级官员建议是否装备该平台,或者在中心FCS项目之下继续进行系统开发。
Based on soldier feedback, a recommendation will be made to senior Army leadership whether to field the platforms or continue with system development under the core FCS program.
应用推荐