积极开展小城镇建设,提高农村的城市化水平; 大力发展乡镇企业,推进农村的工业化。
We should be active to develope town constructions and enterprises and improve the urbanization of the countryside to promote the industrialization of the countryside.
目前,我国正在大力发展小城镇建设,这对我国的城市化进程有着十分重要的战略意义。
At present, China is vigorously developing the building of small towns, which has important strategic significance to China's urbanization process.
城市化战略强调的是城市,而不是小城镇。
Urbanization strategy lays its emphasis on city, but not the small towns.
随着中国城市化进程的加快,小城镇在社会经济中扮演着越来越重要的角色。
With the acceleration of urbanization in China, small town plays more and more important role in society and economy.
但小城镇不仅承接了粗放的经济增长方式,而且小城镇分流了外迁农业人口,客观上推迟了人口迁移的城市化。
But small towns not only carry on the extensive economic development, and small towns split flow external migration of rural population, objectively delay the urbanization of population migration.
随着城市化进程的不断推进,中国的小城镇普遍面临着旧城改造的问题。
With the proceeding of urbanization, small towns in China are unexceptionably faced with the problem of Old town Renewal.
小城镇作为未来城市化的主体,其城市商业网点建设存在诸多问题,因此做好小城镇商业网点规划非常有必要。
Small cities and towns as the main part of the future urbanization, there are many problems existing in small cities and towns 'urban commercial network construction.
实际上,农村——城市间的流动模式已形成了以小城镇的兴起和大都市的持续膨胀为特点的独特的城市化建设模式。
Rather, the pattern of rural-urban migration has helped shape a distinctive pattern of urbanisation, characterised by the growth of small cities and the continued expansion of large metropolises.
实际上,农村——城市间的流动模式已形成了以小城镇的兴起和大都市的持续膨胀为特点的独特的城市化建设模式。
Rather, the pattern of rural-urban migration has helped shape a distinctive pattern of urbanisation, characterised by the growth of small cities and the continued expansion of large metropolises.
应用推荐