由此一来,垃圾邮件过滤软件的生产商也会削弱这方面的业务。
So the companies doing spam filters would be killing that part of their own business.
加入骗子通过软件设计员的特别的设计躲避过滤,并向因特网的公司和个人进行兜售,那么垃圾邮件将迅速被删除。
Spam emails are quickly deleted, assuming they make it past the specially designed spam filters developed by software engineers and sold to Internet service providers and individuals.
大多数过滤软件能让您将受拒的消息保存在临时文件夹中,等待您去查看—但如果需要查看的文件夹中充斥着大量的垃圾邮件,那么这个软件的实用性会因此而削弱。
Most filtering software allows you to save rejected messages in temporary folders pending review — but if you need to review a folder full of spam, the usefulness of the software is thereby reduced.
使用反垃圾邮件软件,如诺顿网络安全自己电脑邮件过滤系统,因为它出现在您的电子邮件。
Use anti-spam software, like Norton Internet Security, on your own PC to filter spam as it comes into your email system.
“垃圾邮件过滤器”是指邮件程序存放垃圾邮件的一部分,可以阻止垃圾邮件,或不想要的电子邮件进入电子邮件收件箱中的软件。
A "spam filter" is usually part of your email program that keeps, or prevents, spam - unwanted emails - from coming into your email inbox.
“垃圾邮件过滤器”是指邮件程序存放垃圾邮件的一部分,可以阻止垃圾邮件,或不想要的电子邮件进入电子邮件收件箱中的软件。
A "spam filter" is usually part of your email program that keeps, or prevents, spam - unwanted emails - from coming into your email inbox.
应用推荐