让我一个一个地查。
现在咱们再上楼一件一件地查一遍。
在计算过程中要频繁地查图、查表来确定热媒的热力参数及其变化量。
In the process of calculation, they must look up from charts and tables to confirm the status parameters of thermal medium and its change.
昨天晚上我们接到几个电话说有人在这一带见过他。所以我们就挨家挨户地查。
Last night we got a few phone calls that he was spotted in the area. So we're going door-to-door.
有一天,他与他的一个已经上学的小朋友玩耍时,朋友的母亲震惊地发现,他能很好地查十位数。
The other day he was playing with one of his in-school friends, and her mother expressed shock that he did so well with the 'teen' Numbers....
一位美女工程师慢条斯里地开着会,时不时地查邮件,回复邮件(这期间,错过了两项分配给她的任务)。
An engineer in a meeting that's going slowly, checks her email and replies (missing two action items assigned to her).
他把查克堵到一个角落,然后用拳残忍地猛击了他三十秒。
He trapped Chuck in a corner and pummelled him ferociously for thirty seconds.
探险家罗伊·查普曼·安德鲁斯当时认为,鲸鱼一定是一种返祖的陆地生物。
Explorer Roy Chapman Andrews argued at the time that the whale must be a throwback to a land-living ancestor.
为了正确地唱一首英文歌曲,我一遍又一遍地听CD,并在字典中查每一个单词。
To sing an English song correctly, I listen to the CD again and again, and check every word in the dictionary.
参考术语和侧栏许可您在不需要大量搜索的情况下,重查术语或概念,因此我可以快速地回到手边的讨论上。
The reference terms and side bars allowed me to reexamine the terms or concepts without much searching, so I could quickly get back to the discussion at hand.
人们向查拉图斯特拉推荐一位智者,因为他能够把睡眠和德行精妙地结合在他的演说之中:他因此备受推崇,所有的青年都聚集在他的座前。
People commended unto Zarathustra a wise man, as one who could discourse well about sleep and virtue: greatly was he honoured and rewarded for it, and all the youths sat before his chair.
将《查泰莱夫人的情人》作为案例是不适当的,但它恰恰体现了的立法的反知识分子的性情,这意味着一个无可挑剔地自由事业的失败。
The choice of Lady Chatterley as a test-case was inept, but it suited the anti-intellectual temper of the legal establishment and it would mean the defeat of an impeccably liberal cause.
他向我们介绍了表情冷漠的巴士司机彼得皮查,他来自捷克,是一位前卡车司机和曲棍球员,彼得在他的司机座上向我们不耐烦地挥了挥手。
He introduced our driver, Petr picha, a phlegmatic former trucker and hockey player from the Czech Republic, who waved wearily to us from the well of the driver's seat.
但是伯查德知道,如果巴斯夫能更好地完善他们的产品,就根本不需要麻烦上帝了。
But Burchard knew that divine intervention would never have been necessary if BASF's product were better designed.
德姆·查克准确地意识到,为信用衍生品交易中涉及的风险建模有其局限性。
Demchak was acutely aware that modelling the risks involved in credit derivatives deals had its limits.
但是,诺查丹马斯有目的地模糊化和神秘化他的预言,以此来便于自由解读预言。
However, Nostradamus was purposefully vague and cryptic in each of his predictions, leaving them open for interpretation.
等他满头大汗、气喘吁吁地来到查令十字街时,正好赶得上六点四十的车次。
Sweating and panting he emerged at Charing Cross just in time to get the six-forty.
炭的堆积表明,这些查帕拉尔样的灌木丛地在恐龙时代就已经周期性地被大火侵扰。
Deposits of charcoal show that the chaparral-like shrub lands roamed by dinosaurs were periodically disturbed by fires.
在一周内,北方的补给车就源源不断地进入查塔努加,在几周内,被击败的北方军已经做好了再次战斗的准备。
Within one week, supply wagons were rolling into Chattanooga. Within a few weeks, the defeated Union army was ready to fight again.
查普曼在写给同一期《自然》杂志的随笔中表示:“发现近地小行星的颜色与近地运行方式间的相互关系让人惊叹”。
"The correlation between nea colors and near-Earth passes is excellent," Chapman wrote in an accompanying essay in the same issue of Nature.
查希尔深情地回忆起他与中国老一辈领导人之间的交往,多次强调,中国是阿富汗伟大的朋友。
Zahir Shah emotionally recalled his contacts with the older generation of Chinese leaders and stressed several times that China is a great friend of Afghanistan.
因此,查特基博士认为,一个直径40千米的物体在印度海岸撞击地球,造成德干地盾喷发大量熔岩。
Dr Chatterjee therefore suggests that an object 40km in diameter hit the Earth off the coast of India and forced vast quantities of lava out of the Deccan Traps.
它位于阿特尔德查奥,水量可以满足未来几百年地球上的所有人口需求。
The reserve, located in Alter do Chao of northern Brazil, can supply the earth's population with fresh water for hundreds of years.
对于石油,就像查韦斯先生非常明白的那样,虽然他不断地在进行恐吓和自夸,但是将这种“武器”瞄准目标是一件异常困难的事情。因为石油不像天然气可以装载罐子里在某个单一的国际市场上出售。
With oil, as Mr Chávez well knows for all his huffing and puffing, aiming this “weapon” is especially difficult, since oil, unlike gas, can be loaded on tankers and sold into a single world market.
查维兹先生发表了一篇超长的杂乱无边的演讲,其间他则浑身解数地想要调动听众的兴趣。
Mr Chávez gave a long, rambling speech in which he struggled to animate the crowd.
查维兹先生发表了一篇超长的杂乱无边的演讲,其间他则浑身解数地想要调动听众的兴趣。
Mr Chávez gave a long, rambling speech in which he struggled to animate the crowd.
应用推荐