西湖公园设计比赛地块位于杭州市著名的西湖,拥有中国东南地区最引人入胜的城市自然风光。
The site for the West Park design competition lies near the famous West Lake in the city of Hangzhou, offering the most memorable natural urban views in Southeastern China.
设计中结合新疆地区独特而深厚的文化内涵,采取自然园林式的布局,创造出独具意境的恐龙主题公园。
Combined with the Xinjiang region special and profound culture connotation the nature gardens layout, was adopted in design, thus creating a dinosaur motif park with special artistic conception.
公园里成片成片的绿化地区能保护自然生态,供给洁净的空气和水源,对人和动物都有利。 。
Thee interconnected system of green spaces in the parks can conserve natural ecosystem values and functions, sustain clear air and water, and provide a wide array of benefits to people and wildlife.
现行的自然保育政策,透过辟地作郊野公园、特别地区、海岸公园及海岸保护区等,为具有保育价值的陆地及海洋地区提供保护。
Under the existing nature conservation policy, we protect terrestrial and Marine areas of conservation value through designating them as country parks, special areas, Marine parks or Marine reserve.
这些地区包括风景名胜区、自然保护区的外延部分、森林公园以及荒野地带等。
These will include scenic areas, the outer areas of nature reserves, forest parks and wilderness areas.
这个公园地势多山,长期以来的地质活动造就了该地区拥有悬崖、瀑布和雄伟的山谷,到处充满着令人叹为观止的自然景观。
The park is mountainous and its geologicala history means that the area has breathtaking views of cliffs, waterfalls, and deep valleys.
这个公园地势多山,长期以来的地质活动造就了该地区拥有悬崖、瀑布和雄伟的山谷,到处充满着令人叹为观止的自然景观。
The park is mountainous and its geologicala history means that the area has breathtaking views of cliffs, waterfalls, and deep valleys.
应用推荐