他们又经过旷野,绕着以东和摩押地,从摩押地的东边过来,在亚嫩河边安营,并没有入摩押的境内,因为亚嫩河是摩押的边界。
They did not enter the territory of Moab, for the Arnon was its border.
沙哈连休他二妻户伸和巴拉之后,在摩押地生了儿子。
Sons were born to Shaharaim in Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
沙哈连休他二妻户伸和巴拉之后,在摩押地生了儿子。
And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
于是所多玛王、蛾摩拉王、押玛王、洗扁王,和比拉王(比拉就是琐珥)都出来,在西订谷摆阵,与他们交战
Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim and the king of Bela (that is, Zoar) marched out and drew up their battle lines in the Valley of Siddim
沙哈连休他二妻户伸和巴拉之后,在摩押地生了儿子。
And Shaharaim fathered sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
所罗门为摩押可憎的神基抹和亚扪人可憎的神摩洛,在耶路撒冷对面的山上建筑邱坛。
On a hill east of Jerusalem, Solomon built a high place for Chemosh the detestable god of Moab, and for Molech the detestable god of the Ammonites.
所罗门为摩押可憎的神基抹和亚扪人可憎的神摩洛,在耶路撒冷对面的山上建筑邱坛。
On a hill east of Jerusalem, Solomon built a high place for Chemosh the detestable god of Moab, and for Molech the detestable god of the Ammonites.
应用推荐