2010年上海世博会阿拉伯联合酋长国馆。
传承中国式雅致生活,国馆首款台历--2017月令,由此而生。
Inheritance of Chinese-style elegant life, the GUOGUAN of the first desk calendar - 2017 month, which was born.
2010年上海世博会:下面是上海世博会上阿拉伯酋长国馆的图片,设计单位为福斯特事务所。
Shanghai Expo 2010: here are some photos of the United Arab Emirates Pavilion at the Shanghai Expo 2010, designed by Foster + Partners.
作为首个举办国家馆日的非洲国家,塞拉利昂共和国于上周五在上海世博会非洲联合馆内举行了本国馆庆活动。
As the first African state to hold National Pavilion day, the Republic of Sierra Leone celebrates its Pavilion day on Friday inside the Joint-Africa Pavilion at the Shanghai World Expo Site.
主办国提供巨大的设施,包括体育馆、游泳池和食宿,但参赛的国家自行支付各自运动员的费用。
The host country provides vast facilities, including a stadium, swimming pools and living accommodation, but competing countries pay their own athletes' expenses.
除了满足澳大利亚人在该地区的领事需要之外,领事馆还将推动澳大利亚对联合国在东帝汶的支援任务的支持。
As well as serving the consular needs of Australians in the region, the consulate will facilitate Australia's support to the United Nations assistance mission in East Timor.
仅意大利一国,除了和盖蒂博物馆有纠纷外,还和纽约大都会艺术博物馆、波士顿美术博物馆有纠葛。
Italy alone has had disputes with not only the Getty Museum, but also the Metropolitan Museum of Art in New York, and the Museum of Fine Arts in Boston.
同时社会上也出现了其他友好之迹象:三月里,来自两国的诗人在一艘被俘获的秘鲁战船上进行了一次书友会,并将此战船停泊在智利的一个港口旁当做纪念博物馆。
There are other signs of goodwill. In March poets from both countries held a reading aboard a captured Peruvian battleship moored as a museum in a Chilean port.
东道国的国家馆历来备受关注。
The national pavilion of the host country has always been a cynosure.
在多米尼克国,从驻有贸易部、工业部和移民事务部的那栋大楼中,你可以看到温莎公园板球体育馆(Windsor Park cricket stadium)和罗索语法学校(Roseau's grammar school)。
From the building that houses the ministry for trade, industry, consumer and diaspora affairs in Dominica you can see the Windsor Park cricket stadium and Roseau's grammar school.
据悉,“容器”由瑞士艺术家桑德拉孔兹携手中国艺术家杨健共同打造,曾亮相于2008年在上海证大美术馆和2009年中国厦门艺术中心十周年展。
The container was exhibited at the Zendai Museum of Modern Art in Shanghai in 2009 and the China-Europe Art Center in Xiamen.
目的地国领事馆的工作人员只决定是否颁发签证,并在申请成功者的护照上贴上贴纸。
The consular staff of the destination country simply decide whether to grant the visa, and slap a sticker in the passport of successful applicants.
45岁的店主渡边大辉说,每周有超过200位顾客到这家咖啡馆来静静地坐着,东国原小姐是其中之一。
Miss Higashikokubaru is one of more than 200 visitors who pass through the doors and sit in silence at the cafe every week, according to Taiki Watanabe, its 45-year-old owner.
这是一个私人的举措,与任何博物馆或艺术机构,不支持任何国家或公司财务提案国。
It is a private initiative not related to any museums or art institutions, and not supported financially by any state or corporate sponsors.
世界最烂的蜡像馆在人们如潮般的嘲笑声中倒闭了,但是才过一年,这些蜡像就被捷克共和国的一位神秘买家抢购了。
The world's worst waxworks collection has been snapped up by a mystery buyer from the Czech Republic, just over a year after it closed amid a storm of ridicule.
国艺精品馆:集中展示民间木雕、根艺、广绣、广彩、艺术陶瓷、工艺品等优秀艺术品。
Delicate Artistry Hall: exhibit wood and root carving, Guang embroidery, artwork ceramics, artware and other excellent artwork.
堪培拉造币厂,小人国,澳大利亚国家图书馆,澳大利亚联邦最高法院,首都展览馆,库克船长喷泉等等。
Royal Australian Mint, Cockington Green Gardens, National Library of Australia, High Court of Australia, National Capital Exhibition, Captain Cook Memorial Jet. Etc.
领馆成员有权拒绝以鉴定人身份就派遣国的法律提出证词。
They are also entitled to decline to give evidence as expert witnesses with regard to the law of the sending State.
我国驻外国大使馆、领事馆可以接受在驻在国的我国公民的要求,办理公证事务。
The embassy or consulate of China in a foreign country may handle notarial affairs at the request of a Chinese citizen residing in the foreign country where there is Chinese embassy or consulate.
伪满洲国皇陈列馆位于长春市东北角。
The puppet Manchukuo imperial museum is located in the northeast corner of the city of Changchun.
参加在世纪坛世界艺术馆举办的“2010中国油画名家邀请展”;
Took part in the Century altar world art gallery's "2010 Chinese Master Painting Exhibition";
领馆与领区内的接受国地方主管机关应保持相互间应对紧急事态的联络渠道畅通。
The consular post and the competent local authorities of the receiving State of its consular district shall maintain channels of communication between them for emergency preparedness.
领馆与领区内的接受国地方主管机关应保持相互间应对紧急事态的联络渠道畅通。
The consular post and the competent local authorities of the receiving State of its consular district shall maintain channels of communication between them for emergency preparedness.
应用推荐