唯一的遗憾是因为赶上旅游旺季,所以我们花了很多时间派对。
The only problem was that because it was their high season, we spent hours queuing.
他因为没赶上火车而闷闷不乐。
如今的生产率下降可能是那个时候的镜像,因为就业增长赶上了出产产量。
Today's productivity dip may be the mirror image of that, as job growth catches up with output.
如果延迟减缓,你只有以丢包的方式才能赶上,因为你不能以高于实时的速度回放音频而没有察觉。
If latency decreases, you can only catch up by dropping packets, since you can't play back audio at more than real-time speed without noticing.
因为开会延迟耽误了时间,为了赶上地铁我比平时走得更快了些。
I was running late for a meeting and was walking more briskly than usual to catch the subway.
澳大利亚处于被赶上的危险时候,因为国内教育没有得到足够的重视,因为政策太宽,因而往往不灵活难以处理。
Australia is at risk of being overtaken because education is not taken seriously enough at home and because policies have been too broad and, therefore, too often unwieldy.
不过请不要留住我,因为我得赶上他,把我的孩子找回来。
But do not stop me now — I may overtake him — I may find my child!
这种自欺欺人的办法,让我避免因为晚3分钟而无法赶上会议或火车——我经常如此——相反还能提前2分钟。
This fools me into avoiding being three minutes late for meetings, or the train – well, more often than not – and instead being two minutes early.
这个蓝色的“子弹”每小时飞行500万公里(300万英里),恰好能赶上激震前沿,此时冲击波因为星际物质的阻挡已经减速。
This interstellar "bullet," traveling over three million miles per hour (5 million km), is just catching up with the shock front, which has been slowed by plowing into interstellar material.
因此,一旦某个任务进入调度,它将努力赶上它所欠下的时间(并且要比所欠时间多一点,因为在追赶时间期间,fair_clock不会停止计时)。
So once a task gets scheduled, it will catch up its debt (and a little more because the fair_clock will not stop ticking during the catch up period).
因为这又是一个活生生的例子,说明即使我把余生全加上,似乎也没有足够的时间能赶上尼克。
Here was another instance when the rest of my life seemed like not enough time to catch up with Nick.
航线产出管理也因为分析技术而有所进步,这种技术发现旅客因为点了机上的素食而肯定会赶上飞机。
Airline yield management improved because analytical techniques uncovered the best predictor that a passenger would actually catch a flight he had booked: that he had ordered a vegetarian meal.
因为我没有赶上公共汽车。
因为汽车时刻表变了,她没有赶上汽车。
She has just missed her bus because the timetable has changed.
就是这种状况,我曾经参加过一个持续了一小时的会议,前十五分钟一直都在处理类似的事情,这让我没能赶上参加下一个会议,而且因为迟到,我也导致了类似状况的发生。
And so it goes. I was once on an hour long meeting where this happened for the first 15 minutes, which made me late for the next meeting where I caused it to happen again.
对啊,就是因为我希望能尽快赶上班上的每一个人,所以我把自己的步伐调得太快了。
Yeah, I pushed myself too fast, which I hoped I could catch everyone in the class as soon as possible.
他今天上学迟到了,因为他没有赶上早班车。
He was late for school today because he missed the early bus.
我们没有赶上火车,完全是因为你来晚了。
我迟到了是因为我没有赶上公共汽车。
透明门赶上一个人的注意,因为它们成为一个流动的水,干净的屋顶。
The transparent doors catch one's attention as they emerge as a flow of water with clean roof.
不仅能使你快速赶上时代的步伐,也能让你因为拥有某项技能而成为上司面前的“红人”。
This will not only bring you up-to-speed quickly but may also result in you being the key person the boss comes to for implementing the new skills.
我迟到是因为我没有赶上早班车。
我迟到是因为我没有赶上早班车。
应用推荐