他们的语言问题仅仅是因为DNA中一个核苷酸发生了改变,也就是说基因序列中有一个字母被改写了。
Their trouble with language had been caused by the change of a single nucleotide of dna-just one letter in the genetic sequence.
因为忽视对孩子的照顾,一个鼠妈妈可能永久的改变它后代基因。
By the simple act of neglecting her young, a mother rat could permanently change the expression of genes in her offspring.
现在,动物实验显示,这可能是因为酒精以化学方式改变了胎儿dna,影响了基因表达。
Now experiments in mice suggest this may be because alcohol chemically alters the fetus's DNA, affecting how genes are expressed.
自然选择将保存重要功能的基因序列,但是其他基因会因为漂变而被改变。
Natural selection will preserve sequences with vital functions, but the rest of the genome will change because of drift.
对于基因部分基本上可不予考虑,因为我们改变其的可能性极小,除非有基因治疗或其他等效措施能让我们调整已有的幸福感水平。
The genetic component is essentially a write-off - there's precious little we can do about this until gene therapy or some equivalent lets us adjust our pre-set happiness levels.
因为目前没有转基因食品造成危害的科学证据,反对者们就把矛头对准了科学家们,指责他们高傲自大,试图改变自然的安排。
Given the lack of scientific evidence for its harmful effects, opponents point the finger at the arrogance of scientists who think they can tamper with nature's plan.
但是因为这种药物会改变多个基因的活性,阿兰西欧告诫说,为了确定记忆辅助药物不会引起严重的副作用还有更多的工作有待完成。
However, because the drugs alter the activity of multiple genes, Arancio cautions that more work is needed to determine whether they can aid memory without causing serious side effects.
数百种基因的使用状况因为睡眠时长的不同而改变,其中一些基因还与心脏病、癌症以及2型糖尿病有关。
Several hundred genes changed in the amount they were being used, including some that are linked to heart disease, cancer, and Type 2 diabetes.
因为在两三代人的时间内,人类基因不可能改变,那么,它就只可能是环境因素了。
Because it has to be environmental; your genes don't change over two generations, three generations.
贝洛克说,这些结果很有趣,因为我们看到随着脑部阿片受体基因的改变,它控制着我们一顿饭吃多少。
"These results are interesting because we saw changes in opioid receptor gene expression in a brain area that controls how much we eat during a meal", said Bello.
因为它发生突变改变这些基因的功能之一,但并没有完全摧毁它。
It occurs because a mutation change how one of these genes functions but does not completely destroy it.
人们能不能随心所欲的改变肤色,而不用象流行歌王迈克尔·杰克逊那样忍受诸多苦痛?答案或许是可以的。因为科学家发现,是基因决定着皮肤的颜色。
CAN people change their skin colour without suffering like pop king Michael Jackson? Perhaps yes. Scientists have found the gene that determines skin colour.
欧米伽3含量丰富的转基因大豆改变了谈话,因为大豆油普遍存在于西方的加工食品中,从面包、燕麦条到色拉酱。
Omega-3 rich GM soybeans could change the conversation because soybean oil is practically ubiquitous in Western processed foods. It's in everything from breads and granola bars to salad dressings.
数百种基因的使用状况因为睡眠时长的不同而改变,其中一些基因还与心脏病、癌症以及2型糖尿病有关。
Several hundred genes changed in the amount they were being used, including some that are linked to heart disease, cancer, and Type 2 diabetes 5.
因为唯一能改变皮肤细胞功能的只有癌基因,所以任何利益都可能导致癌症的致命危险。
The only genes that can change the skin cells' function are cancer genes, so any benefit would carry a deadly risk.
因为唯一能改变皮肤细胞功能的只有癌基因,所以任何利益都可能导致癌症的致命危险。
The only genes that can change the skin cells' function are cancer genes, so any benefit would carry a deadly risk.
应用推荐