• 这时候草棚喧扰已经扩大。

    By now the sound of angry voices outside had become louder still.

    youdao

  • 能力不在喧扰中,乃安静中

    Strength is not in bluster and noise. Strength is in quietness.

    youdao

  • 渴望舒舒服服地一个角落远离喧扰

    I am pining for a corner in which to nestle down snugly, away from the crowd.

    youdao

  • 白日小小的地球喧扰淹没了整个宇宙的沉默

    The day, with the noise of this little earth, drowns the silence of all worlds.

    youdao

  • 音乐如一利刃,直刺入市井喧扰心中吧

    Let your music, like a sword, Pierce the noise of the market to its heart.

    youdao

  • 音乐如一柄利刃,直刺入街市喧扰心中吧

    Let your music like a sword Pierce the noise of the market to its heart.

    youdao

  • 夜市喧扰不堪。

    The night market was bedlam.

    youdao

  • 白日小小的地球喧扰淹没了整个宇宙的沉默

    The day, with the noise of this little earth, drowns the silence of.

    youdao

  • 白天小小的地球喧扰淹没了整个宇宙的安静

    The day, with the noise of this little earth, drowns the silence of all worlds.

    youdao

  • 世间尘嚣喧扰似乎沉寂重新拾取记忆的落英。

    Hubbub noise in the world, it seems quiet, let me to pick up the tree lost its memory.

    youdao

  • 白日小小的地球喧扰淹没了整个宇宙沉默

    The day, with the noise of this little earth, drowns the silence ofall worlds.

    youdao

  • 不管如何劳苦渴望保持生活喧扰纷乱心灵安宁

    And whatever your labors and aspirations, in the noisy confusion of life keep peace in your soul.

    youdao

  • 阅读需要气氛喧扰匆忙要坚决摒弃在外,正如书桌苛求物理的外在融入适度的感性是再恰当不过的了。

    Reading needs the special atmosphere abandoning the disturbance and busy. It is the best melting with the physical material and moderate sense, which is just like the demands of desk.

    youdao

  • 那个小小的市镇不见了,如今有的是一个迅速扩大城市,它正无穷无尽的力量紧张喧扰的活动不断更新自己面貌

    The little town was gone and the face of the rapidly growing city was animated with never-ceasing energy and bustle.

    youdao

  • 心灵确实热热闹闹一番,尝试热闹时候,却不断喧扰撞击使得它在内心变得完全疯狂了,并且没完没了地折磨着我。

    My mind really wants to be busy, but in making the attempt it knocks so repeatedly against the crowd as to become utterly frenzied and to keep buffeting me, its cage, from within.

    youdao

  • 心灵确实热热闹闹一番,尝试热闹时候,却不断喧扰撞击使得它在内心变得完全疯狂了,并且没完没了地折磨着我。

    My mind really wants to be busy, but in making the attempt it knocks so repeatedly against the crowd as to become utterly frenzied and to keep buffeting me, its cage, from within.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定