罗氏又说,虽然合同通常规定了争议仲裁条款,但由于争议仲裁代价高昂且耗费时间,还会损坏或破坏商业关系,所以分歧通常由双方和议解决。
But dispute arbitration, as is typically laid out in contracts, is an expensive and lengthy process that can damage or destroy commercial relationships, so disagreements usually are settled, he says.
既然电子合同的技术尚未成熟,那么必须依赖使用服务之前建立的商业关系。
Since the technology of e-contracts is not yet mature, a dependency on an established business relationship prior to the use of the service must exist.
这也反映到你的商业伙伴关系—不要签署合同或开启新的产品。
That also applies to business relationships - you should not sign contracts or launch any new products.
因此,(在商业组织中)客户关系和雇员关系都产生于合同,只不过是不同形式的合同罢了。
Thus, both the customer relation (in the commercial organization) and the employee relation originate in contract, but in contracts of different kinds.
讨论合同的论点,即是所有商业关系的基础上参考插图从以下几个方面。
Discuss the contention that contract is the basis of all commercial relationships by reference to illustrations from the following areas.
乐普科有权根据法律尤其是中国合同法的规定保留和处理与客户的商业关系相关的数据。
LPKF is entitled to save and process data that are related to the business relationship with the customer respecting the legal regulations especially the PRC Contract Law.
乐普科有权根据法律尤其是中国合同法的规定保留和处理与客户的商业关系相关的数据。
LPKF is entitled to save and process data that are related to the business relationship with the customer respecting the legal regulations especially the PRC Contract Law.
应用推荐