默哈默德·宾·哈曼:我不支持这次的计划。
MOHAMMED BIN HAMMAM: I am not supportive of this initiative.
退休的马哈默德·沙伊尔准将曾经在西北边境省当过高级军官。
Retired Brigadier General Mehmood Shah served as a senior official in North West Frontier Province.
迪伯试图进入机长室,但是被乘警开枪击毙,33岁受伤的乘客摩哈默德。阿斯夫说。
Deeb tried to move to the cockpit, but security guards shot and killed him, said Mohammad Asfour, 33, a passenger who was also wounded.
一名叫做萨哈·穆哈默德·哈利勒的战士说:“我们让狙击手投降,他们不肯,所以我们向他们射击。
We asked the snipers to surrender: They didn't, so we shot them.
如果穆哈默德·布阿齐齐以及其他那些为了美好生活而献身的人的努力都付之东流,那该是多么遗憾的事儿啊。
It would be a shame if Mohamed Bouazizi and the others who have given their lives in the hope of a better life had done so in vain.
“这非常可耻,但很可能我将支付这笔钱”,年轻的英语教师莫哈默德·纳埃姆在喀布尔的二级法院门前这样说道。
"It is very shameful, but probably I will pay the bribe," Mohammed Naim, a young English teacher, said as he stood in front of the Secondary Courthouse in Kabul.
24小时商店慕达发中心的老板穆斯塔克•阿哈默德(Mustaq Ahmad)经过两年缺席后今年终于回归。
Returning after a two-year absence is Mustaq Ahmad, owner of popular 24-hour retailer Mustafa Center.
《侏罗纪世界》中一开始向我们展示的龙蛋就跟《侏罗纪公园》里约翰·哈默德所遇到的龙蛋一样,暗示了随之而来的惊恐。
Jurassic World hints at the horrors to come in its opening scene by showing us an egg much like the one John Hammond marveled at in Jurassic Park.
在前往的路上他俩说:“现在我们有机会验证下他究竟是不是真实的圣徒,以及为何赛义迪尼艾哈默德阿斯苏胡力要让他领导我们了。”
On their way to see him they said to each other, "We will know now if he is truly a saint and why Sayyidina Ahmad as-Sughuri put him ahead of us."
在另一间车库里,37岁的前军官阿蒂姆·穆哈默德正在帮助几个年轻人修理机关枪。他参加过对抗乍得的战争,曾站在乌干达的阿明一边。
In another garage, 37-year-old Atim Muhammed, an ex-army officer who had fought in the war against Chad and for Idi Amin in Uganda, helped teenage boys fix machine guns.
一所更为壮观的豪宅——拥有装饰华丽的仿制希腊式回廊,以及一座高大的喷泉——所有者是喀布尔市的警察总长,莫哈默德·阿约布·萨兰吉。
An even grander mansion - ornate faux Greek columns, a towering fountain - is owned by Kabul's police chief, Mohammed Ayob Salangi.
西拉尔达大寺院是阿尔默哈德时代的建筑杰作。
The Giralda minaret is the masterpiece of Almohad architecture.
一名叫做萨哈·穆哈·默德·哈利勒的战士说:“我们让狙击手投降,他们不肯,所以我们向他们射击。我们射杀了八人,俘虏一人。”
"We asked the snipers to surrender: They didn't, so we shot them. We killed eight and captured one," says fighter Sahah Mohammed Khalil.
夹杂着吼叫和混乱的媒体发布会使本片的赞助者穆哈·默德。法耶德浮出水面,他是多迪。法耶德的父亲。
Amid the Shouting at a bad-tempered press conference, it emerged the movie had been funded by Mohammed Al Fayed, Dodi's father.
在分队的一个基地,也就是Ajdabiya的一所学校中,默哈穆德的副手阿卜杜·贾瓦德·艾尔·贝丁(Abduljawad al - Bedin)说,他正在等待委员会任命新指挥官的决定。
At one of the brigade's bases, a primary school in Ajdabiya, Mohammed's deputy, Abduljawad al-Bedin, said he was waiting for the council to decide who would become the new commander.
由洛克岛奥古·斯塔纳学院的威廉·哈默领导的第二小组在比尔德·莫尔冰川附近1.3万英尺高的山顶发现了距今有两亿年的食草恐龙化石。
A second team led by William Hammer of Augustana College in Rock Island found the 200 million-year-old plant-eater's fossils on a mountaintop 13,000 feet high near the Beardmore Glacier.
默哈穆德·艾尔拉吉里(Mohammed al - Rajili)是委员会与分队的联络人,他随时都会到现场与贝丁商讨任命事宜。
Mohammed al-Rajili, the council's liaison with the brigade, was due to arrive any minute to discuss the issue with Bedin.
在Shiraz(伊朗西南部城市),他进行了一个不大可能的尝试,他试图通过默罕默德·哈菲兹作于14世纪的伟大诗作,来解释伊朗“内在真理的复杂性和意义的多重性”。
In Shiraz he embarks on an improbable attempt to explain Iran’s “full complexity of inner truths and multiple meanings” through the works of its great 14th-century poet, Mohammad Hafez.
在最近一集中,一名叫科特·哈默尔德(Kurt Hummel )的男性角色被毫无同情心的同学选为高中毕业舞会的“花魁”而涕泪俱下,但随后鼓起尊严欣然接受了这一荣誉。
In a recent episode, character Kurt Hummel broke down in tears after being elected prom queen by unsympathetic classmates, but then accepted the honor with dignity.
你带走了派特·康洛伊和哈珀·李,拳王阿里和阿诺德·帕尔默。
You took Pat Conroy and Harper Lee. Muhammed Ali and Arnold Palmer.
山永远不会走向穆哈·默德,因此你所能做的就是帮穆哈·默德走向山。
I see the mountain will never come to the Mohamed. So you must help Mohamed to go to the mountain.
西拉尔达大寺院是阿尔默哈德时代的建筑杰作,在它旁边是塞维利亚大教堂,该大教堂共有五个大殿,是欧洲最大的哥特式建筑,教堂中存放着克里斯托弗·哥伦布的棺墓。
The Giralda minaret is the masterpiece of Almohad architecture. It stands next to the cathedral with its five naves; the largest Gothic building in Europe, it houses the tomb of Christopher Columbus.
西拉尔达大寺院是阿尔默哈德时代的建筑杰作,在它旁边是塞维利亚大教堂,该大教堂共有五个大殿,是欧洲最大的哥特式建筑,教堂中存放着克里斯托弗·哥伦布的棺墓。
The Giralda minaret is the masterpiece of Almohad architecture. It stands next to the cathedral with its five naves; the largest Gothic building in Europe, it houses the tomb of Christopher Columbus.
应用推荐