正如哈金所说,门德尔松作为一个作曲家,是一个“次要大师”。
As Haggin put it, Mendelssohn, as a composer, was a "minor master".
正如哈金所说,门德尔松作为一个作曲家,是一个在小规模的情感和质地上工作的二流大师。
As Haggin put it, Mendelssohn, as a composer, was a minor master working on a small scale of emotion and texture.
汤姆·哈金早就表态支持我了。
凡妮莎·哈金斯:最佳嬉皮风。
她叫凡妮莎·哈金斯,她又回来了。
这使哈金斯教授陷于窘境。
警方拜访哈金斯教授的那天,他正在进餐。
哈金斯笑着吹他的烟嘴。
哈金指出概率这个词,或者说可能,已经存在于英语中。
Hacking points out that the word probability — or probable — was already in the English language.
哈金斯教授打断他们冗长的演讲,答应帮助他们。
Professor Huggins cut off their diffuse speech and agreed to help them.
亨利·哈金斯:可是,她一直在玩弄你的脚趾。
法官哈金:我不太断定,但是我信任我在买午餐。
哈金斯教授很勤奋,他获得了太空研究方面的一个文凭。
Professor Huggins was diligent enough to obtain a diploma in space research.
警方很有策略,他们通过人名地址簿找到了哈金斯教授。
The police was diplomatic; they found Professor Huggins with the help of the directory.
“我认为我们应当重新来过,”哈金森太太尽量平静地说。
"I think we ought to start over," Mrs. Hutchinson said, as quietly as she could.
哈金斯:我干嘛穿得人模人样出来跟你吃饭就为了跟你分手?
HODGINS: Why would I get you all dressed up for dinner just to break up?
在1974年,哈金森公司成为TO TAL集团的子公司。
2012年哈金森公司营业额排在非轮胎制造橡胶行业的第一位。
In 2012, Hutchinson ranked first in the non-tire rubber manufacturing industry in terms of turnover.
而包含布兰奇•林肯和汤姆•哈金在内的几人则是一些强硬提议的始作俑者。
Several, including Blanche Lincoln and Tom Harkin, were responsible for tough proposals.
凯瑟琳·哈金挑起争议的著作《甜蜜的金钱》则有截然不同的观点。
"Honey Money", Catherine Hakim's provocative book, is a different kettle of fish.
伊恩·哈金的科学哲学和实体实在论致力于解决科学合理性的危机。
Ian Hacking dedicated his philosophy of science and realism about entity to the resolution to the crisis of scientific rationality.
突如其来的细节杂乱无章却又无比真实,你常常会忘记哈金是在写小说。
Bursting with intricately well-researched details, it's often hard to remember that Jin is writing fiction.
尽管是个乌龙,但哈金斯表示,农场主拨打紧急救助电话的做法是正确的。
However, despite the false alarm, Mr Harkins said the farmer had done the right thing by calling 000 (the Australian equivalent of 999).
我知道的最有名的采用积极方式阅读伟大著作的人是,芝加哥大学的校长哈金斯。
The most famous active reader of great books I know was President Hutchins, of the University of Chicago.
蒋夫人的钢琴被装上了卡车,运往在金陵女子学院保管,这个学院就是哈金小说的中心。
Madame Chiang's piano is loaded into a truck and left for safekeeping in the institution at the heart of Ha Jin's narrative, Jinling Women's College.
蒋夫人的钢琴被装上了卡车,运往在金陵女子学院保管,这个学院就是哈金小说的中心。
Madame Chiang's piano is loaded into a truck and left for safekeeping in the institution at the heart of Ha Jin's narrative, Jinling Women's College.
应用推荐