他的八个孩子都命途多舛,其中四个逃往邻国。
Each of his eight children, four of whom have fled to neighbouring countries, is nasty in his-or her-own way.
这些冬天出生的孩子肯定是发生了什么事情所以才命途多舛。
It must be something that happens to those winter-born children that accounts for their faring poorly.
莎士比亚的这句名言似乎昭示出了几千年来女性的命途多舛。
Shakespeare's the famous saying seems also reveals the thousands of years of women destiny were far worse.
被宿命所牵制,所以没有后悔,没有畏惧,却唏嘘感叹命途多舛。
Be lead long by the predestination to make, so regret, be afraid, but the SOB exclamation life way is manys.
这些书给出可怕的故事,说一些小孩就是因为早期没得到帮助,从而导致他们将来山穷水尽或命途多舛。
They offer up scary stories about kids who have failed in life orsuffered terribly because they didn’t get help early enough.
第二部分结合文本的阅读,分析福楼拜死亡意识在小说中的具体表现,从冷漠淡然的语言、独具匠心的情节、命途多舛的人物三个方面来阐述。
The second part will combine the reading of text and concrete manifestation about awareness of death in the novel, to illustrate the three aspects from the language, plot, characters.
1961年上映的《西区故事》以莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》为大致原型,讲述了一对命途多舛的情侣的故事,他们分别来自两个敌对的相邻地盘。
Loosely based on William Shakespeare's "Romeo and Juliet", 1961's "West side Story" told the tale of star-crossed lovers from opposite sides of their neighborhood.
命途多舛的克里·格雷厄姆·利伯曼气候变化法案得到了两党的支持,而在就该法案进行协商之时,美国的大石油生产商发出信号,对类似于增收燃油税的政策表示愿意接受。
America's big oil producers signalled openness to a similar policy during negotiations over the ill-fated but bipartisan Kerry-Graham-Lieberman climate bill.
命途多舛的克里·格雷厄姆·利伯曼气候变化法案得到了两党的支持,而在就该法案进行协商之时,美国的大石油生产商发出信号,对类似于增收燃油税的政策表示愿意接受。
America's big oil producers signalled openness to a similar policy during negotiations over the ill-fated but bipartisan Kerry-Graham-Lieberman climate bill.
应用推荐