一项研究显示,在生育前使用口服避孕药达10年或以上,可导致绝经前乳腺癌风险增加。
In one study, use of birth control pills led to a higher risk of premenopausal breast cancer in women who took the pill for four or more years before having a baby.
其研究结果将为合理设计新型顶体酶抑制剂,寻找男性口服避孕药奠定坚实基础。
These results provided a basis for the rational design of specific inhibitors to the target enzyme and the discovery of novel contraceptive agents with high potency.
该研究表明,口服避孕药不仅不会增加患病和死亡的危险,还能为女性提供保护甚至让女性更为长寿。
The study indicates that, not only does oral contraception not increase risk for disease or death, but it may provide some protection and even increase longevity for women.
调查人员得出的总的数据显示,服用口服避孕药的女性患卵巢癌的几率比没有服药的低50%。
Overall, women who had used any oral contraceptive had a 50 percent reduction in the risk of developing ovarian cancer than women who had never taken the Pill, the investigators report.
这两项研究都证明了优思明和其他口服避孕药相比,其相关的心血管不良事件的风险并无差异。
Both these studies confirmed that the risk of adverse cardiovascular outcomes for Yasmin does not differ from those associated with the use of other oral contraceptives.
该女子经常服用口服避孕药,她的妇科医生不能担保她愿意开始有一个家庭-这是医学领域上的一个例行问题。
The woman had been taking an oral contraceptive regularly and her gynaecologist could not vouch for her wish to start a family - a routine question in that area of medicine.
此研究特别提及23项回顾性研究中的21项已显示孕前使用口服避孕药的女性患乳腺癌的风险增加。
The study noted that 21 out of 23 retrospective studies have shown an increased risk of breast cancer in women who took oral contraceptives prior to pregnancy.
吸烟可能因为减少雌激素暴露水平而减少患病危险,应用口服避孕药增加了孕激素水平从而减少患病。
Smoking seems to decrease estrogen exposure, thereby decreasing the cancer risk, and oral contraceptive use increases progestin levels, thus providing protection.
研究者发现,在日常生活中服用过口服避孕药的女性因各种原因造成的死亡率要低于从没有服用过该类药物的女性。
They found that, women who had taken oral contraception at some point in their lives had a lower risk of death from any cause compared with those who had never taken the pill.
妇女在服用口服避孕药及高剂量的维生素C应该被建议减少维生素 C含量逐渐几天突破,以避免流血。
Women on oral contraceptives and taking high doses of vitamin C should be advised to reduce vitamin C levels gradually over several days to avoid a breakthrough bleed.
评价服药者和不服药者及不同类型,不同剂量,不同代复方口服避孕药的心肌梗死和缺血性脑梗死的风险。
To estimate the risk of myocardial infarction or ischemic stroke in users compared with non-users of different types, doses and generations of combined oral contraception.
通过对以往文献的归纳与总结,探讨口服避孕药对女运动员骨骼健康、运动性损伤和运动能力三方面的影响。
Through using the method of previous literature investigation, this paper discussed the effects of oral contraceptives on skeletal health, sport injury and athletic ability.
英国的研究者对46,000名口服避孕药的妇女进行了随访,然后将其死亡率与未服避孕药的妇女进行对比。
Researchers in the United Kingdom followed more than 46,000 women who took the pill and then compared the mortality rate of those women with women who did not take birth control pills.
Kahlenborn说,医生应该更好的告知其患者与口服避孕药相关的危险,并称之“明确征得同意书。”
He says physicians should better inform their patients of the risks associated with oral contraceptives and calls it a "clear-cut informed consent issue."
我们将所有可能导致血栓的因素(如:怀孕、口服避孕药或激素替代治疗)排除后,女性患病危险性降低55%。
When we excluded women who were pregnant or receiving oral contraceptive or hormone replacement therapy – all possible causes of blood clots – the risk for women was reduced by 55 percent.
尽管口服避孕药(ocs)被发现能够减少上皮性卵巢癌的风险,但是它的保护效应的持续时间仍然不是很明确。
Although oral contraceptives (OCs) have been shown to reduce the risk for epithelial ovarian cancer, the duration of this protective effect has not been clearly defined.
目的:观察不同低剂量米非司酮对人卵巢黄素化颗粒细胞凋亡的影响,确定米非司酮作为口服避孕药的理论基础。
AIM: to investigate the effect of different low-dose mifepristone on apoptosis in granulosa cells and to test low-dose mifepristone as an orally contraceptive drug.
本回顾研究没有发现足够的证据说明,在避孕,出血模式,或持续用药方面,双相口服避孕药有优于单相避孕药。
This review did not find enough evidence to say if two-phase pills worked any better than one-phase types for birth control, bleeding patterns, or staying on the pill.
就算是口服避孕药确实是诱发罕见三阴乳腺癌的主要原因,但纵观整个种类繁多的乳癌病症,这点儿影响就显得有些无足轻重了。
And if the pill is mostly causing the rare triple-negative type of breast cancer, the effect could be muddied in a study looking at breast-cancer disease overall.
自1961年开创对口服避孕药安全性的研究至今已有数百项有关的研究,有的显示其益处有的则主张其增加致癌的风险。
There have been hundreds of studies into the pill's safety since its launch in 1961, some showing benefits and others claiming it increases the risk of cancer.
方法选择不明原因的反复妊娠丢失二次以上的妇女71例,正常对照93例,无妊娠丢失及血栓病史,除外口服避孕药妇女。
Methods Totally, 71 cases with the history of at least two pregnancy losses and 93 fertile parous women without pregnancy loss and thrombosis history were selected as the RPL and control group.
研究者提示说他们无法就此中因果关系提供任何相关理论,因为他们仅仅观察并比较了口服避孕药的妇女与不服避孕药的妇女。
The researchers noted that they could not offer any theories about cause and effect because they only observed and compared women who took the pill with women who did not.
而许多临床常用的药物,如呋拉茶碱、氟伏沙明,喹诺酮类抗生素、维拉帕米、西米替丁和口服避孕药等,可抑制CYP1A2的活性。
On the other hand, many commonly used drugs, including furafylline, fluvoxamine, quinolone antibacterial, agents verapamil, cimetidine and oral contraceptives, can inhibit CYP1A2 activity.
BBC苏格兰驻地采访时说:“据我们了解,当女性在服用口服避孕药时,身体可能会产生一些高发性疾病,但疾病危险不久便会消除。”
Prof Hannaford told BBC Scotland: "We have known for a while that whilst women use the pill they have a small excess risk of disease but that seems to wear off."
我曾咨询过许多大夫、外科医生,还有理疗专家,得知对此还有其他的治疗方式可供选择,比如口服避孕药或者代替药物,并结合定期检查进行治疗。
I have spoken to many doctors, surgeons and naturopaths. There are other options. Some women take birth control pills or rely on alternative medicines combined with frequent checks.
Kahlenborn研究小组的数据来源于从1980年公布的34例乳腺癌和使用口服避孕药的对照研究病例,受试者年龄低于50岁或绝经前妇女。
Kahlenborn's group pooled data from 34 case-control studies of breast cancer and OC use, published since 1980, in which subjects were younger than 50 years old or premenopausal.
Morrison博士说:“使用复合口服避孕药或者注射避孕药甲羟孕酮的女性和未使用激素类避孕药的女性之间的HIV感染几率并没有统计学的差异性。”
"There was no statistically significant difference in the risk of HIV acquisition between users of combined oral contraceptives or DMPA and women not using hormonal contraception, " said Dr. Morrison.
Morrison博士说:“使用复合口服避孕药或者注射避孕药甲羟孕酮的女性和未使用激素类避孕药的女性之间的HIV感染几率并没有统计学的差异性。”
"There was no statistically significant difference in the risk of HIV acquisition between users of combined oral contraceptives or DMPA and women not using hormonal contraception, " said Dr. Morrison.
应用推荐