• 带着掺杂屈尊喜爱,普罗斯女士卢拉描绘一个个性强爱做白日梦女孩

    Ms. Prose depicts Lula as a feisty but daydreamy sort of girl.

    精选例句

  • 卢拉亲手挑选幕僚接替整个竞选活动期间始终身边

    Lula handpicked his chief of staff to replace him and was at her side throughout the campaign.

    article.yeeyan.org

  • 除非显著的恢复,否则2012年地方选举中的工人党候选人竞选中将得不到支持

    Barring a remarkable recovery, candidates for Lula's Workers' Party in the 2012 local elections will have to campaign without his endorsements.

    www.ecocn.org

  • 回应不能为了

    Not for want of trying, is Lula's response.

    www.ecocn.org

  • 就像奥巴马的,卢拉伟人能够人民建立良好关系就是如何说服奥委会的原因。

    Like Obama said, Lula is the man. He can connect to the people and that's how he convinced the Olympic committee.

    article.yeeyan.org

  • 罗塞夫已经那里得到所有可以获得支持足够

    She has gained all she can from Lula’s support, and it was not enough.

    www.ecocn.org

  • 都是总统功劳没有许多担心的那样走回头路。

    To his credit, President Lula has not reversed these changes, as many feared he might.

    article.yeeyan.org

  • 他们指责卢拉利用经济衰退借口趁机直接石油间接通过国家银行贷款扩大国家经济控制力

    They accuse Lula of using the recession as an excuse to expand the state’s grip on the economy, either directly (with oil) or indirectly (through loans by state banks).

    www.ecocn.org

  • 一个正遭受时艰世界里保持巴西向好表现意味着继任者不得不解决其中一些觉得可以忽略问题

    Maintaining Brazil's improved performance in a world suffering harder times means that Lula's successor will have to tackle some of the problems that he has felt able to ignore.

    article.yeeyan.org

  • 认为国家作用扩大应该暂时

    Lula agrees that the expanded role of the state should be temporary.

    www.ecocn.org

  • 声称用于建造石油储备资金可以用来帮助巴西解决贫困问题教育水平低下以及科技投资有限的问题。

    The fund Lula wants to set up with oil revenues could, as he says, help Brazil to overcome poverty, low standards in education and limited investment in science and technology.

    www.ecocn.org

  • 卢拉会上发表讲话巴西今天宣布承认中国市场经济地位,这表明巴中战略伙伴关系富有内涵

    Lula said in his speech that the recognition of China's market economic status by Brazil reflects the rich implications of Brazil-China strategic partnership.

    www.fmprc.gov.cn

  • 卢拉表示巴西人民中国人民在一起坚定支持中国人民抗震救灾一切努力

    Lula said the Brazilian people will stand by the Chinese people and firmly support all their disaster relief efforts.

    www.fmprc.gov.cn

  • 如今巴西二等国家升为一等国家,”卢拉14岁离开学校工伤事故中失去手指一部分

    "Today Brazil was upgraded from a second class country to a first class country," said Lula, who quit school at 14 and lost part of his finger in an industrial accident.

    article.yeeyan.org

  • 然而尽管巴西政府对国外资本投资仍有限制,但是认为世界作为一个整体同样亚马逊拥有利益主张显示了巴西不断增强自信心

    However hedged about, Lula’s embrace of the idea that the world as a whole has an interest in the Amazon is a sign of his country’s increasing self-confidence.

    www.ecocn.org

  • 塞夫反对者担心延续在第二任期内扩展政府的做法,也担心成为一个不比注重实效急进分子

    Her opponents worry that Ms Rousseff would continue a trend in Lula's second term to expand the state, and that she might prove to be a less pragmatic leftist than he was.

    www.ecocn.org

  • 卢拉政府最先实行,也是最勇敢改革就是提高公职人员最低退休年龄那些退休后可以拿高额养老金富人增加税收

    One of the Lula government's first—and bravest—acts was to raise the minimum retirement age for public servants and to tax people on high earnings who had previously retired with a pay rise.

    www.ecocn.org

  • 读者不难猜到阿尔瓦诺的情感道路将通向何方即使普罗斯女士起初活泼散文风格将道路描绘的景色迷人。

    It's easy enough for the reader to guess where the relationship between Alvo and Lula is headed, even if Ms. Prose's vivacious prose initially makes the road there fairly scenic.

    article.yeeyan.org

  • 很多观察人士担心卢拉2002年首次当选总统重新引发通货膨胀。

    Many observers feared that Lula would rekindle it when he was first elected president in 2002.

    www.ecocn.org

  • 实际上问及任职期间巴西认识卢拉提到了完成项目困难性特别是公共投资项目

    Indeed, when asked what he has learned about his country during eight years as President, Lula speaks of the difficulties of getting things done, especially public-investment projects.

    www.ecocn.org

  • 虽然对乔治·布什许多政策不敢苟同还是保持了表面上和气。

    Lula got on well with George Bush even while disagreeing with many of his policies.

    www.ecocn.org

  • 卢拉有权享受这场了不起胜利的喜悦。

    Lula is entitled to enjoy what is a remarkable triumph.

    www.ecocn.org

  • 路易斯·伊纳西奥·卢拉··席尔瓦,这个小时候街头卖过花生巴西总统击败世界两个国家赢得2016年奥运会的举办权。

    Brazil's President Luiz Inacio Lula da Silva, who as a boy sold peanuts on the street, beat the world's two richest nations for the 2016 Olympic Games.

    article.yeeyan.org

  • 卢拉继任者夫,一直在州际税率合理化努力到目前为止不同意州长恢复金融交易税要求

    Dilma Rousseff, Lula's successor, is trying to rationalise interstate taxes, and has so far refused state governors' request to reintroduce a financial-transactions tax.

    www.ecocn.org

  • 支持塞夫竞选总统,使个默默无闻的技术性官员转变选举获胜者,而发现塑造“王后”的能力着实有限

    Lula, who turned Ms Rousseff from a back-room technocrat into an election winner by campaigning at her side, has found his queen-making power has limits.

    www.ecocn.org

  • 支持塞夫竞选总统,使个默默无闻的技术性官员转变选举获胜者,而发现塑造“王后”的能力着实有限

    Lula, who turned Ms Rousseff from a back-room technocrat into an election winner by campaigning at her side, has found his queen-making power has limits.

    www.ecocn.org

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定