特里劳妮:他将会在今晚回来。
特里劳妮教授似乎醉得没有认出哈利。
Professor Trelawney seemed too tipsy to have recognized Harry.
大家好,我是特里劳妮教授。
特劳妮教授预言卢平不会在霍格·沃兹待很久。
Trelawney predicts Lupin will not be with Hogwarts for very long.
特劳妮教授预言复活节的时候有人将不再出现。
特劳妮教授预言了纳威会打破一个凭空出现的杯子。
Trelawney predicting that Neville will break a cup appears to come out of thin air.
哈利没有回答,他一直不愿意成为特里劳妮教授连续预测厄运的对象。
Harry did not reply; he had loathed being the Object of Professor Trelawney's continual predictions of doom.
正如邓不利多所说,特里劳妮自从来到霍格·沃兹做过两次很精确的预言。
Trelawney, according the Dumbledore, has made exactly two accurate predictions since coming to Hogwarts.
其后这种状态把这个结论递送给特劳妮教授,她滔滔不绝的讲出了这个预言。
Then the spell delivers this conclusion to Trelawney, and she spouts it off as a prediction.
“哦,我可以进去,”特里劳妮教授瞪着那堵墙说道,“但是里面已经有人了。”
"Oh, I got in all right, " said Professor Trelawney, glaring at the wall. "But there was somebody already in there. "
于是亚普罗斯下令以阿雷斯为首的赏金猎人们无论死活都要把劳妮抓回来交还给他。
He than sent Ares and other bounty hunters to return Rauny to him, dead or alive.
特劳妮教授有关伏地魔的“大预言”很准确,是因为他不仅仅真的可预言而且还确实很强大和危险。
Trelawney's "big prediction" about LV is very strong because he is not only real predictable but also real powerful and nasty.
“没错,”哈利连忙说,他已经太多次地听说特里劳妮教授的天目了,“那个声音回答说是谁了吗?”
"Right, " said Harry hastily; he had heard about Professor Trelawney's Inner Eye all too often before. "And did the voice say who was there?"
“好的。”卢娜愉快地说。哈利匆匆钻进人群时,似乎听到她又对特里劳妮教授讲起腐牙阴谋,特里劳妮教授好像还真感兴趣。
"All right," she said cheerfully, and he thought he heard her, as he hurried off into the crowd, resume the subject of the Rotfang Conspiracy with Professor Trelawney, who seemed sincerely interested.
她是一个非常知名的、天分很高的先知卡珊德拉·特里劳妮的玄孙女。 (凤凰社,第37章)赫敏认为她只是一个彻头彻尾的老骗子,哈利也开始相信这一点了。
She is the great-great-granddaughter of Cassandra Trelawney, a very gifted, very famous Seer. (OP37) Hermione considers her to be nothing but an old fraud, and Harry is starting to believe that too.
当然,除此之外,有许多毕业生都背负学生贷款而来的债务重任——读读我同事劳丽·彭妮在这方面难能可贵的文章。
In addition, of course, many graduates are burdened by debt in the form of student loans - read my estimable colleague Laurie Penny on this.
比如说特劳里妮,虽然她声称了很多东西,从每个学生的烦恼到纳威打破了杯子,但实际上,她只作出了两个真正的预言。
Trelawney, for example, only made actual Prophecies twice, although she made plenty of claims about everything from troubles ahead for various students to Neville breaking a teacup.
多年后芬妮。·勃劳恩仍常去那篇荒野且多在夜深人静之时。
Fanny Brawne walked the heath for many years, often far into the night.
我还和劳伦妮组建了一个美好的家庭。
作为西尔维娅妮德的队友,阿根廷在A组的对手包括日本和英格兰队,耶劳知道这赛程并不轻松:“这是一个困难的小组。
As well as Silvia Neid's side, Argentina's other opponents in Group A are Japan and England, and Ferro knows that progressing will not be easy: "It's a difficult group for sure."
时间很快到了晚上,劳咯在床上辗转难眠,她带着玩具熊和米妮兔到屋顶看星星。
Time soon at night, tossing and turning in bed, Laura, Minnie and her teddy bear with a rabbit to the roof at the stars.
尽管特劳里妮教授的绝大部分都是些“侥幸的猜测和一些装神弄鬼的花招”,就像哈利所想的(火焰杯,第13章),但是书中还是有一些真正的先见和预言的例子。
While most of what Trelawney teaches seems to be just "lucky guesswork and a spooky manner," as Harry thinks (GF13), there are instances of actual prescience and prediction in the books.
尽管特劳里妮教授的绝大部分都是些“侥幸的猜测和一些装神弄鬼的花招”,就像哈利所想的(火焰杯,第13章),但是书中还是有一些真正的先见和预言的例子。
While most of what Trelawney teaches seems to be just "lucky guesswork and a spooky manner," as Harry thinks (GF13), there are instances of actual prescience and prediction in the books.
应用推荐