我们同意为达到这个目标加深合作,包括在整个南亚建设更稳定和平的关系。
We agreed to cooperate more on meeting this goal, including bringing about more stable and peaceful relations in all of South Asia.
马伦和陈还宣布了两国加深合作的六项措施,其中包括联合演习、培训救灾以及各种交流和互访等。
Mullen and Chen released a list of six measures to build cooperation between their two countries, including joint exercises, training in disaster relief and various exchanges and visits.
我们也应该加强战略性对话和磋商,以加深了解、扩大共识、促进合作。
We should also step up strategic dialogues and consultations to deepen understanding, expand common ground and promote cooperation.
第六,进一步加深人民之间的相互了解和友谊,加强文化、教育、青年等领域的交流合作。
Sixth, further deepening mutual understanding and friendship between the people and strengthening exchange and cooperation in such fields as culture, education, and youth.
中国作为对话伙伴,与太平洋岛国论坛建立了积极的合作关系,同各岛国的友好交流与对话不断加深。
As a dialogue partner, China has built active cooperative relations with Pacific Islands Forum and deepened friendly exchanges and dialogue with island countries.
美国亦须激励俄罗斯,以加深安全方面的合作。
The United States should also give Russia incentives to deepen cooperation on security issues.
格里姆松说,长期以来,两国领导人保持了密切的交往,两国的友谊与合作不断加深。
Grimsson said the leaders of the two countries have been long maintaining close exchanges and bilateral friendship and cooperation have kept deepening.
两国确立友好合作伙伴关系后,各领域交流与合作不断加强,相互了解加深。
Since the establishment of friendly cooperative partnership, bilateral exchanges and cooperation in all areas have been increasing with deepening mutual understanding.
张昆生部长助理指出,新闻媒体在推进中拉友好合作、进一步加深中拉人民的了解和友谊方面发挥着重要作用。
Zhang pointed out that the press and media are playing an important role in advancing China-Latin America friendly cooperation and deepening mutual understanding and friendship between both peoples.
这一切的进展都有助于进一步推进、扩大和加深两国间的战略合作伙伴关系。
All these developments are helpful to further enrich, expand and deepen the bilateral strategic and cooperative partnership.
对话期间,双方将就共同关心的战略性、全局性、长期性问题进行深入探讨,以加深了解、增进互信、促进合作。
The two sides will make in-depth exchange of views on the strategic, overall and long-term issues of common interests, so as to deepen understanding, enhance mutual trust and promote cooperation.
六是重视人文合作,加深教育、文化、卫生、体育、旅游等方面的交流。
Six, stress on culture and humanities cooperation and deepen the exchanges in such areas as education, culture, public health, sports and tourism.
我相信此次访问将加深中马两国人民之间的传统友谊,进一步拓展和深化两国战略性合作。
I believe that this visit will further consolidate the traditional friendship between the two peoples, expand and deepen the strategic cooperation between the two countries.
福雷表示,将于今年在北京举行的首届中非合作论坛峰会有利于加深非中相互了解。
Faure indicated that the first summit of the CACF to be held in Beijing this year is conducive to deepening mutual understanding between both sides.
中国与亚洲邻国的传统友谊、睦邻互信、互利合作和世代友好更加深入人心。
The traditional friendship, good neighborliness, mutual trust, mutually beneficial cooperation and generations of friendliness between China and Asian neighbors are gaining increasing popularity.
普罗迪表示,意大利愿与中方一道,不断加深两国之间的传统友谊,推进各领域的互利合作。
Prodi noted that Italy expects to work with China to fortify the traditional bilateral friendship and push forward the mutually beneficial cooperation in various fields.
也中相互尊重,平等相待,传统友谊日益加深,合作领域不断扩大。
Yemen and China, who respect each other and treat each other as equals, have witnessed their traditional friendship increasingly deepened and areas of cooperation continuously expanded.
世界各国经济互利合作、相互依存的加深,必将给全球经济增长创造更加美好的前景。
Continued mutually-beneficial economic cooperation and rising interdependence among the world's countries will usher in an even better future for global economy in development.
美中关系更加透明将有助于我们进一步增加美国与中国的合作,增进相互了解,加深我们之间的关系。
And more transparency in the U.S.-China relationship will help us further increase U.S.-China cooperation, improve mutual understanding, and deepen our relationship.
标志雪铁龙和三菱虽然在相互持有大额股份问题上停步不前,但双方却热衷于加深彼此的合作。
PSA Peugeot Citroen and Mitsubishi, while balking at big cross-shareholdings, are keen to deepen their ties.
加深了中老友谊,促进了友好合作。
Deepening China-Laos Friendship and Promoting Friendly cooperation.
MBA课程给予他们机会,分享工作经验,把经验概念化,并且加深理解;加强与他人合作的技巧;以及打开新的就业机会。像专业通常所做的那样,仅仅吸纳没有经验或只有零星见识的学员,只会偏离学习经验的本质与目的,走向歧途。
To admit only students with little or no work experience, as theprofessions normally do, would be to misunderstand the nature and purpose ofthe learning experience.
两国各层次的交流日益活跃,合作领域不断拓宽,双边关系的内涵更加丰富,传统友谊持续加深。
Both sides have witnessed increasingly active exchanges at all level, steadily expanded cooperation areas, richer connotation of bilateral relations and deepened traditional friendship.
但也反映出该国与俄国更加深入的战略合作关系,后者去年刚刚与委内瑞拉人一道,举行了自冷战结束以来西半球第一次海军联合演习。
But it also reflects a deeper strategic affinity with Russia, which last year held its first naval war games in the Western Hemisphere - together with the Venezuelan navy - since the cold war ended.
一年来,我们的合作扩大了,相互信任加深了,两国关系出现了好的发展势头。
Over the past year, bilateral relations have gained good momentum as bilateral cooperation has been further expanded and mutual understanding deepened.
一年来,我们的合作扩大了,相互信任加深了,两国关系出现了好的发展势头。
Over the past year, bilateral relations have gained good momentum as bilateral cooperation has been further expanded and mutual understanding deepened.
应用推荐