“胡扯”,剑桥教授这样说道。
后来霍金结婚了,并在剑桥大学找到了一份教授的工作。
Then Hawking got married and found a job at Cambridge University as a professor.
和其他历史学家一样,剑桥大学国王学院人类学教授艾伦·麦克法兰花了数十年时间,试图解开工业革命的谜团。
Alan Macfarlane, professor of anthropological science at King's College, Cambridge has, like other historians, spent decades wrestling with the enigma of the Industrial Revolution.
由于认为学点地质学对达尔文有好处,亨斯洛把他推荐给剑桥大学的地质学教授亚当·塞奇威克。
Seeing that he would benefit from knowing a little something about geology, Henslow introduced Darwin to Adam Sedgwick, Professor of geology at Cambridge.
剑桥大学精神病学教授埃德·布莫专门从事大脑成像方面的研究,他测试了大脑不同区域之间的通讯效率问题。
Ed Bullmore, professor of psychiatry at Cambridge, where he specialises in brain imaging, measured the efficiency with which different parts of the brain communicated with each other.
剑桥大学的比尔·阿摩斯教授也一直在研究人类疾病的基因基础。
Professor Bill Amos at Cambridge University has also been studying the genetic basis of human disease.
一个剑桥大学的教授设想和提出一个小装置,利用光学和加密技术,以取代所有的密码。
A University of Cambridge professor has envisioned and presented on the idea of a small device that USES optics and cryptography to replace all passwords.
艾达在距今175年前遇见剑桥数学教授巴贝奇的时候15岁。
Ada was 15 when she met the Cambridge mathematics professor Babbage 175 years ago today.
霍金去年辞去了剑桥大学卢卡斯数学教授的职位,他已经在这个位置上呆了30年。
Hawking resigned as Lucasian Professor of Mathematics at Cambridge University last year after 30 years in the position.
凯莉:刚才是理查德·拉尔森,麻省理工学院的工程学教授,从剑桥的麻省理工学院为我们讲排队的事情。
KELLY: Richard Larson, he's a professor of engineering at MIT, and he joined us from the MIT studio in Cambridge.
亨斯洛教授是达尔文在剑桥求学时的导师,他建议达尔文进行他自己的游历,比如去加那利群岛。
Professor Henslow, who had taken the young Darwin under his wing while at Cambridge, suggested he set out on his own adventure, perhaps to the Canary Islands.
剑桥大学教授诺尔表示,既想按时完成核电站的建设,又想在预算内完成,是一项“可怕之极”的任务。
The record for building plants on time and within budget is “between horrendous and terrible”, says Pierre Noël of Cambridge University.
1667年,牛顿回到剑桥,完成了他的学业,并在27岁时成为剑桥学院的数学教授。
Newton returned to Cambridge in 1667, completed his studies, and at the age of 27, became Lucasian Professor of Mathematics there.
在这个时代,剑桥大学的终身教授必须保持未婚,独身禁欲并且担任圣职。
This was a time when permanent fellows of a Cambridge college had to be unmarried, celibate and take holy orders.
他曾担任剑桥大学卢卡斯数学教授。艾萨克·牛顿也曾担任这一职务。
The former Cambridge University Lucasian Professor of Mathematics, a post once also held by Isaac Newton, has a history of drawing criticism for his comments on religion.
英国剑桥大学教授近日预测,2014年将会有大事件发生,21世纪将会就此发生转变。
A dramatic event that will determine the course of the 21st century will take place in 2014, according to a Cambridge University academic.
兰菲教授和他在剑桥的同事彼得·福斯特博士在《科学》杂志上报道了他们的这一发现。
Prof Renfrew and Cambridge colleague Dr Peter Forster reported their findings in the journal Science.
剑桥大学的进化生物学家,SimonConway Morris教授将要在英国皇家学会上谈到”地外生命会是怎样的预测,以及做好最坏的打算
Professor Simon Conway Morris, a Cambridge University evolutionary biologist, will be talking at the Royal Society on 'Predicting what extraterrestrial life will be like – and preparing for the worst.
剑桥临床神经心理学的教授Barbara Sahakian说:“虽然这种现象难以定量,但是毫无疑问这是有吸引力的。”
Barbara Sahakian, professor of clinical neuropsychology at Cambridge, said: "it's hard to quantify the scale of the phenomenon but it's definitely catching on."
去年他宣布辞去剑桥大学卢卡斯数学教授席位。这一席位只有具有极为高深学术造诣的学者才能担任,17世纪的物理学之父牛顿曾经担任过这个席位。
Last year he announced he was stepping down as Cambridge University's Lucasian Professor of Mathematics, a position once held by Newton and one he had held since 1979.
然而在20世纪70年代,剑桥大学的物理学教授霍金用量子力学预测了实际上的黑洞并不是一片黑暗。
In the 1970s, however, Dr Hawking, a physicist at Cambridge University, used quantum mechanics to predict that black holes are not, in fact, completely black.
英国剑桥大学教授费利西娅和同事一道分析研究了2776名受试者的资料,他们都参与了1946年英国的出生调查。
Felicia Huppert of the University of Cambridge and colleagues analyzed data from 2,776 individuals who participated in the 1946 British birth study.
英国剑桥大学教授费利西娅和同事一道分析研究了2776名受试者的资料,他们都参与了1946年英国的出生调查。
Felicia Huppert of the University of Cambridge and colleagues analyzed data from 2, 776 individuals who participated in the 1946 British birth study.
霍金去年从剑桥大学卢卡斯数学教授的职位上退休了。这个职位曾经由牛顿担任。
Hawking retired last year as the Lucasian Chair of Mathematics at Cambridge University after 30 years in the position. The position was once held by Newton.
除牛津和剑桥,每个高校都有“专家教授招聘所”(specialist job shop),从中,你会找到与你技能专业相匹配的职位。
Every institution, except for Oxford and Cambridge, now has a specialist job shop that will try to match you with a job that fits your skills and studies.
据英国《每日电讯报》17日报道,英国剑桥大学教授尼古拉斯•波义尔称该2014年发生的重大事件将决定整个世界的走向:和平繁荣抑或战乱贫穷。
Professor Nicholas Boyle claims that events of the fateful year will decide whether the world enjoys peace and prosperity over the coming decades or suffers war and poverty.
霍金去年从剑桥大学卢卡斯数学教授的职位上退休了。
Hawking retired last year as the Lucasian Chair of Mathematics at Cambridge University after 30 years in the position.
当我还在剑桥读书的时候,我记得有一位人类学的教授拿出一张照片,上面是一根有28个切口的骨头。
When I was a student at Cambridge I remember an anthropology professor holding up a picture of a bone with 28 incisions carved in it.
当我还在剑桥读书的时候,我记得有一位人类学的教授拿出一张照片,上面是一根有28个切口的骨头。
When I was a student at Cambridge I remember an anthropology professor holding up a picture of a bone with 28 incisions carved in it.
应用推荐