那是因为这部具有重要历史意义的法律的第八部分条款的规定将发生明显的改变,将来很多年将实施改变后的法律规定。
That's because under the provisions of Section 8 of the historic law a significant change will be under way in the next few years.
这些条款构成买卖双方所签合同的一部分。
These clauses form part of the contract between buyer and seller.
根据共同保险条款,保险人通常必须付全部费用的百分之二十。
According to co-insurance clauses, the insured person must pay usually 20 percent of the total expenses covered.
如果提供商提供一份标准格式合同(通常的惯例是这样的),那么你必须对所有的条款和条件都十分地清楚。
If the vendor provides a standard form of contract (which is a general practice), then you must be must be fully aware of all the terms and conditions.
有很多不同类型的资产需要考虑,尽管很多设计到它们的条款并不一致,而且它们所提供的价值也并不十分清晰。
There are many different types of assets to consider, although the terms used to refer to them are not always consistent, and it is not always clear what value they provide.
然而,工作说,废除该项条款会带来混乱,也会带来同事间的纠分。
Unions, however, said abolishing the code would produce "chaos", and "strife" between colleagues.
据说,全体员工接到命令——“六分钟”收拾好行李走人,而且解雇条款远不如福特9年前创立这家公司时向他们作出的承诺。
Staff reportedly received "six minutes" to clear their lockers, and redundancy terms far inferior to those they had been promised when Ford created the company nine years earlier.
谷歌的安迪·鲁宾表示,“反分割”条款早就是Android开发许可的一部分,不过有些受访者却表示,谷歌最近才收紧了其开源政策。
Google's Rubin says that such clauses have always been part of the Android license, but people interviewed for this story say that Google has recently tightened its policies.
作为新的用户条款的一部分,更新后的Twitter规则声明了几种可能会终止你的账户的原因。
The refreshed Twitter Rules that are a part of the new Terms of Service spell out a number of different reasons why you may find your TwitterTwitter account terminated.
剩余这八宗超大并购案中的大多数没有很强的保护条款或者实物支付条款安排可以用来延缓利息支付。这种情况达到总数的五分之一。
Most of the eight remaining mega-deals have weak covenants and "payment-in-kind" arrangements that allow them to defer cash interest payments, in one case for up to one-fifth of the total.
西班牙三分之二的用工合同里面有这样的一个条款:那就是如果通胀率超出人们的意料,那么将会给工人以补偿,即使不能全补偿,也是部分的补偿。
Two-thirds of Spanish wage contracts contain a clause that compensates workers, at least in part, for unexpected inflation.
本条款中的标题和旁注不应视为合同本文的一部分,在对合同条款或合同本身的解释或构词中也不应考虑这些标题和旁注。
The headings and marginal notes in these Conditions shall not be deemed part thereof or be taken into consideration in the interpretation or construction thereof or of the Contract.
合同条款与条件也可能对合同收尾做了具体规定,若有规定,则必须成为本程序的一部分。
The contract terms and conditions can also prescribe specifications for contract closure that must be part of this procedure.
正常使用极限状态验证的材料分项系数值必须采纳本欧洲标准特别条款中的规定。
The values for partial factors for materials for serviceability limit state verification should be taken as those given in the particular clauses of this Eurocode.
本文最后一部分就考察了一般例外条款的性质、援引标准、必要性要求以及解释原则。
The last part of this article analyzed the feature of exception clauses, the standards of invocation, the requirements of "necessary" and the rules of interpretation.
我们能开报十分优惠的条款。
我呼吁你们停止仲裁条款成为一部分,你的信用卡协议!
I would urge you to STOP the Arbitration Provision from becoming part of your credit card agreement!
第四部分继续探讨特殊侵权责任一般条款的内容,主要研究危险责任和特殊侵权责任的关系。
Part IV continues to study contents of general provisions of liability for special tort and studies ties between responsibility for risk and liability for special tort.
因此,在契约签订时最重要的就是使合同双方对所认同的条款都有十分透彻的理解。
Therefore, it is never more important than at the time when the bargain being made that both parties should have a thorough understanding of the terms to which they are agreeing.
每一个附加条款的规定都必须通过参考本协议而组成整体并被看作本协议的一部分。
The provisions of each Attachment shall be incorporated by reference into and be deemed to be a part of this Agreement.
我们坚持必须遵守我方条款,若无法做到这一点,十分抱歉,我们将不得不取消定单。
We insist on your complying with our terms. If you fail to do so, we are sorry that we will have to cancel the order.
第五部分:我国侵权行为法一般条款模式的选择。
The fifth part: the general clause choice of the Chinese tort law.
如果你的合作方把协议中的条款修改后书面通知你,那么这些条款就成为协议中的一部分,除外你书面告知对方你不同意。
If the other party then amends the conditions in the agreement in writing to you, those amended terms then become part of the agreement, UNLESS you disagree in writing.
本一般条款是《棉花买卖合同》不可分割的一部分。
These General Terms shall be an integral part of the Cotton Purchase Contract.
本一般条款是《棉花买卖合同》不可分割的一部分。
These General Terms shall be an integral part of the Cotton Purchase Contract.
应用推荐