我在讲坛上做了即兴发言。
当他们突然出现时,家人和邻居看到他们都很惊讶,但很高兴发现他们还活着。
When they suddenly appear, the family and neighbors are surprised to see them, but very pleased to find that they are alive.
起初每个人看到他们都很惊讶,但很高兴发现他们还活着。
Every one is surprised to see them at first, but very pleased to find that they are alive.
从一个移动中的飞机中跳出来可不像600年前文艺复兴发明家们开始测试降落伞那样具有革命意义。
Jumping out of a moving plane is not as revolutionary as it was 600 years ago when Renaissance inventors started experimenting with the parachute.
哈福德认为,一些不可避免的干扰往往会让日常待办事项列表变得没有效率,而在这样的列表中留出即兴发挥的空间可以收获最佳效果。
Harford argues that inevitable distractions often tender the daily to-do list ineffective, while leaving room for improvisation in such a list can reap the best results.
领唱歌手也可以有很多即兴发挥。
而且有的演员还会即兴发挥。
或者根据情况,即兴发挥。
没问题。我会即兴发挥的。
他很高兴发现园中的花木未被连根拔起。
就是在没有事先准备的情况下即兴发言。
Someone speaks off the cuff when he talks spontaneously without any preparation.
很高兴发现我的另一面,并且把它挖掘出来。
他们不相信即兴发挥的能力可以赢得比赛。
They do not believe in the ability to improvise in order to win football matches.
知觉意味着他或她是倾向于即兴发挥,寻求其他途径。
Perceiving means that he or she is inclined to improvise and seek alternatives.
和往常一样,索洛的即兴发挥总能带来很多副作用。
As usual, the Solo knack for improvisation left much to be desired.
上一些即兴表演的课程可能对你即兴发挥能力有帮助。
You may find that taking a class in improvisational theater will help arm you for such opportunities.
不,听我说。我并不高兴发生了这样的事。但我毫无办法。
No, listen. I'm not happy about it. But there wasn't a thing I could do.
如果你不知道这个答案是什么的话,你就即兴发挥一下吧。
第四种:你也许很高兴发现,对皮肤好的食物也是你爱吃的。
Next: you'll probably be happy to find out that what's good for your skin can also be really good for your taste buds...
因为没有规则可循,这就要求我们在拼读的时候去即兴发挥了。
This calls for improvising when we spell, with no rules of the road to guide us.
对于这个问题的回答,你应该认真准备,而不是试图即兴发挥。
This is a question you should be prepared to answer as opposed to attempting to "wing it".
LM:我们非常高兴发布了商业绩效管理平台和功能的最新版本。
LM: We are very pleased to have released the latest version of our performance management platform and capabilities.
对于原来只是一个即兴发表的预测来说,这倒是个不坏的发展趋势。
Not bad going for what was originally just an off-the-cuff observation.
王寅:模特在现场完全是按照你的指令去摆布,不是让她们即兴发挥。
WY: the models follow your specific directions on the scene; you don't let them improvise.
所有的节目都被演员完美的表演并铭记在心。而且有的演员还会即兴发挥。
All the programme is perfectly worked out and learnt by heart. However, some actors can improvise.
其他场景也采用同样的纪实风格,感觉像是即兴发挥,而实际上却并非如此。
Other scenes borrow the same documentary look; a lot feels improvised, although only a few scenes actually were.
表演娱乐节目的人是在节目前准备他的笑话呢,还是当他进行表演时才即兴发挥?
Did the entertainer prepare his jokes before the program, or improvise them as he went along?
表演娱乐节目的人是在节目前准备他的笑话呢,还是当他进行表演时才即兴发挥?
Did the entertainer prepare his jokes before the program, or improvise them as he went along?
应用推荐