租住公屋是解决办法之一。
这是发动机台板前铸造铸件和轴承公屋。
This is the engine bedplate casting ex foundry and the bearing housing blocks.
市民对私人楼宇的负担能力是厘定公屋租金的主要考虑因素。
The affordability of flats in the private sector is the key factor in considering rent levels of public rental flats.
房屋委员会承诺最终上诉失败后会退还调整后的租金差额予公屋租户。
The housing Authority announced that it undertook to refund the difference of rent adjustments to public housing tenants if it were to lose the appeal.
公屋轮候册是最大的安置类别之一,于年内占去19248个单位。
The Waiting List, being one of the largest housing categories, took up 19248 flats in 1998.
房屋委员会负责策划和兴建公营房屋,把公屋出租或出售给低收入人士。
It plans and builds public housing for rent or sale to low income people.
除了在公屋里呆过短暂的一两年外,伦敦的街巷已成为了他所知唯一的家。
Aside from a brief respite of a year or two when he had a council flat, the London streets have been the only home he's known.
现在,我带着两个孩子和我母亲一起挤在她的公屋里,四个人共用一间卧室。
Now my two kids and I are staying with my mother in public housing, with all four of us sharing a single bedroom.
这也是买方的远见导致市场出售公屋的第二个重要原因,一个新的住宅市场。
This is also the buyer's vision led to the market from the sale of public housing into the second important reason for a new house market.
秘书处拟备了有关“租住公屋轮候册申请人的入息及资产限额”的背景资料简介。
The Secretariat prepared a background brief on "Income and asset limits for Waiting List applicants for public rental housing".
你觉得为未够资格申请公屋却未够资金购买私人住宅的中产阶层提供公屋是必须的吗?
Do you think it is essential to build public housing for lower-middle-income group who cannot apply for public housing and may not have enough money for private housing in nowadays situation?
实施上述政策也有助于鼓励经济条件较佳的租户自置居所或自愿把公屋单位交还房委会。
This policy helps to promote home ownership and the voluntary surrender of public housing flats to the HA by better-off tenants.
当你搬家时,你需要做有更多的具体的细节性的选择,比如说,位置和价格,当你寻求租住公屋。
And when you do move, there's often more choice of specific location, and price, when you seek rental housing.
曾几何时,移民和本地人的工作机会非常缺乏,为了给新移民分配公屋竟然拆迁了白人劳工社区,让人感到新移民反而有优先权。
The allocation of social housing to newcomers contributed to the uprooting of working-class communities and to the sense that immigrants' needs were being given priority.
曾几何时,移民和本地人的工作机会非常缺乏,为了给新移民分配公屋竟然拆迁了白人劳工社区,让人感到新移民反而有优先权。
The allocation of social housing to newcomers contributed to the uprooting of working-class communities and to the sense that immigrants' needs were being given priority.
应用推荐