但是,《外国人入境出境管理法》条三十四条规定的外国人,不适用前款的规定。
The previous paragraph, however, is not applicable to aliens referred to in Article 34 of the Law on the Entry and Exit of Aliens.
新生必须参加新生说明会及 《外国人入境出境管理法》讲座,日期待通知。
New students must attend the Orientation and Lecture on Foreign Administration Regulations (Law on the Entry and Exit of Aliens of PRC) to be notified.
第四十八条由于不可抗拒的原因而违反《外国人入境出境管理法》及本实施细则的,可免于处罚。
Article 48 Whoever out of force majeure ACTS in contravention of the Law on the Entry and Exit of Aliens and the present Rules may be exempted from penalties.
出境入境口岸的适当场所。
出境入境的机场、港口、火车站和其他边境口岸,边防海防哨所。
Airports, harbours and railway stations of entry or exit and other frontier ports, frontier stations and coastal defence stations.
第十五条国境卫生检疫机关对入境、出境的人员实施传染病监测,并且采取必要的预防、控制措施。
Article 15 Frontier health and quarantine offices shall monitor persons on entry or exit for quarantinable infectious diseases and shall take necessary preventive and control measures.
对于他们中的大多数人来说,美国是他们唯一的家,但是由于他们在很小的时候被他们的父母非法携带入境,他们一直生活在会被驱逐出境的恐惧中。
The United States is the only home many of them have known, but because they were brought here illegally as children by their parents, they live in fear of deportation.
如果再次在美国被抓住,就要被判非法再次入境罪—这是一项最多判十年监禁然后驱逐出境的重罪。
If caught in the United States again, they're convicted for illegal re-entry — a felony that carries a maximum ten-year sentence followed by deportation.
入境查验官:请出示护照和出境登记卡。
负责实施国家实行进口许可制度的民用商品的入境验证;负责出口、转口商品的有关出境验证。
To carry out the entry verification for the civil commodities subject to import license system, and the exit verification for export and transit commodities.
出境入境的机场、港口、火车站和其他边境口岸,边防海防哨所。䴜。
Airports, harbours and railway stations of entry or exit and other frontier ports, frontier stations and coastal defence stations.
国际旅行社的经营范围包括入境旅游业务、出境旅游业务、国内旅游业务。
The scope of business for international tourist agencies shall include entry tourist services, exit tourist services and domestic tourist services.
在出境、入境、可选择的付费方式或进口(当可用时)主页面下拉菜单旁的过滤包裹中可以选择过滤值。
Filter values can be selected in the Filter Packages by drop-down menu on the main Outbound, Inbound, Alternate Billing or Imports (where available) pages.
现在的上海无论在出境旅游还是入境旅游方面,都是国际交通中心,很多航空公司都把赌注压在这里。
Currently Shanghai is an international hub that most carriers want to lay a stake in, whether it be for outbound or inbound tourism.
请填写入境卡和出境卡。
所在国没有理由无缘无故扣押一个外国人,所以转告你的朋友不要过于担心,出境比入境要容易,你说对不对?
There is no reason for the host country to detain a foreigner. So tell your friend not to worry too much. It is easier to leave than to enter, what do you think?
在这种情况下,国内旅游、出境旅游蓬勃发展,构成了出境旅游、入境旅游、国内旅游三足鼎立的局面。
In this case, internal travel, is it grow vigorously to travel abroad, form travel abroad, inbound tour, situation that internal travel stand like the legs of a tripod.
在特殊情况下,经主管机关批准,对交通运输工具的入境、出境检查,也可以在特许的地点进行。
Under exceptional circumstances, entry and exit inspection on means of transportation may be conducted at specially permitted places with the approval of the competent authorities.
打开封闭的天篷向上从后方允许入境和出境。
The enclosed canopy opens upward from the rear to allow for entry and exit.
国际旅行社的经营范围包括入境旅游业务、出境旅游业务、国内旅游业务。
The business scope of international travel agencies shall include the inbound tourism business, outbound tourism business and domestic tourism business.
《边防检查条例》第十九条出境、入境的交通运输工具在中国境内必须按照规定的路线、航线行驶。
Means of transportation leaving or entering the country shall proceed along the routes in China as specified.
今年人大将要制定的法律包括精神卫生法、行政强制法、出境入境管理法等。
The Law on Mental Health, Law on Administrative Coercion, and Law on Entry and Exit Administration are among those the NPC Standing Committee plans to enact this year.
很明显,旅行社的跨境旅游服务应当包括出境旅游、边境旅游和入境旅游。
It is clear that cross-border travel services should include outbound tourism, border tourism and inbound tourism.
很明显,旅行社的跨境旅游服务应当包括出境旅游、边境旅游和入境旅游。
It is clear that cross-border travel services should include outbound tourism, border tourism and inbound tourism.
应用推荐