“是的,”他母亲说,“我们的海涅尔右臂上有一个像树莓一样的标记。”
"Yes," said his mother, "our Heinel had a mark like a raspberry on his right arm."
如果你像大多数孩子一样,你的母亲把你叫错成兄弟姐妹的名字的话,你可能会感到不高兴。
If you were like most children, you probably got upset when your mother called you by a sibling's name.
养母是指把别人的孩子带到自己家里,像照顾自己的孩子一样照顾他一段时间的母亲。
A foster mother is a mother who takes someone else's child into her family and cares for the child for a period of time just as what she would do to her own child.
像大多数母亲一样,大多数的早上,我要为孩子上学做准备,而且就像大多数母亲一样,我为女儿挑衣服花的时间比为自己更多。
Most mornings I'm getting kids ready for school and I spend more time helping my daughter pick out her outfit than I do my own, as most mothers do.
像玛丽·摩恩一样,作为今天在国会山参与听证的母亲们之一,塔林说,她奋斗了数年给予儿子需要的治疗。
Like Mary Moen, the mother who testified on Capitol Hill today, Tallini says she fought for years to get her son the treatment he needed.
像往常一样,我琢磨他是在真正地在心里仔细思考着我母亲的问题呢,还是在想着他工作上的事。
As usual, I wondered whether he was really turning over my mother's question in his mind, or whether he was thinking about work.
荷马在《伊里亚特》讲的故事是这样的:阿奇·里斯的母亲在冥河里给出生的阿奇·里斯沐浴,为了使他能像神一样地永生不死。
This is the story Homer tells in the Iliad. Achilles' mother bathed him as a baby in the River Styx to make him immortal, deathless like a god.
在罗太太面前,母亲总是安静顺从的样子,罗太太像其他任何人一样,都以为范老师的母亲早已经痴呆了。
She was obedient and quiet in front of Mrs. Luo, who, like everybody else, believed that Teacher Fei's mother had long been lost in her own world of dementia.
这些母亲中的大多数都是亲姐妹关系,而有的则甚至是双胞胎或像姐妹一样生活在一起的表姐妹。
Most of the mothers were pairs of sisters, but some were identical twins or first Cousins raised as sisters.
那八旬的老母亲看见了汽车上的我,嘴抖了几抖,闭了眼睛,扶着墙,身子像泥一样瘫了下去。
With lips trembling and eyes shut, she first leaned against the wall, then collapsed, weak and limp, like soft mud on the ground.
就在这时,艾迪的母亲纳塔莉亚像和风一样出现了,她耐心十足地为我翻译入境和海关表格,教我应当怎样填写。
But then Eddie's mother Natalia breezed into the compartment, patiently translated my immigration and customs forms and told me what to write.
自那时起,贝基,像成千上万残疾退伍军人的母亲一样,已承担起照顾儿子的主要任务。
Since then, Becky, like thousands of mothers of disabled vets, has been her son's main caregiver.
温杜老爹的母亲是一位传统音乐歌手,像姆西的许多女人一样(姆西是刚果班顿杜省的一个农村,温杜老爹1925年就出生在那);
She was a singer of traditional songs, like many women in Mushie, a village in Bandundu province, where he was born in 1925.
她要像其他孝顺女儿一样赡养他的余生,但是在此之前他必须忏悔,像她和母亲一样吃足苦头。
She would support him for the rest of his life as the most filial daughter, but he had to repent-and, before that, to suffer as much as she and her mother had.
这可能听起来有点恐怖,但那些像母亲一样照顾你的女孩很可能是喜欢你。
This may sound creepy, but girls who mom you likely want to bang you.
然后现在,像其他愤怒的母亲一样,Constance也将女儿告上法庭,称其违背了她们之间的约定。
And now as any pissed off mother would do, Constance has brought a lawsuit against her daughter for reengaging on their agreement.
像对待你母亲一样的对待上了年纪的妇女。
"Treat older women as if they were your own mother." -c. Mathis.
这是写给所有心情糟糕的母亲,她们在商店里责骂她们的孩子,朝死里打他们,甚至像一个两岁的小孩想在饭前吃根冰激凌一样,气的跺脚。
This is for all the mothers who mess up, who yell at their kids in the grocery store and swat them in despair and stomp their feet like a tired 2-year-old who wants ice cream before dinner.
她像朋友一样(待我),而不像是我的母亲。
我们所能做的,就是热爱时间,思念母亲,静悄悄地做人,像早晨一样清白。
What we can do is love time, miss the mother, quiet and quiet, like the morning innocence.
但是他的母亲是个坚强的妇女,她鼓励阿甘要像一个正常人一样坚强地活着。
But his mother is a strong female who encourages Gump to be strong and live the same as normal people.
学会如何正确看待这些外来的物质诱惑,并像自己的母亲一样期待自己的孩子可以去读书,过上比自己更好的生活。
Learning how to treat these foreign material temptations properly, and, as her mother let her children go to school and live a better life than their own.
像色盲,肌营养不良等X连锁的疾病一样,由遗传突变导致的不育可以从母亲传给儿子。
Like other X-linked disorders such as color blindness and muscular dystrophy, genetic mutation causing a son's infertility could be passed from his mother.
你信吗?我母亲把我的大衣翻改得像新的一样。
Can you believe it? My mother reconditioned my overcoat and it looks as good as new.
像其他许多家庭成员在墨西哥边缘的格兰特河边放松一样,一位母亲将那她的不情愿婴儿浸入临时浴缸中。
Xueshashou: as other family members relax along the Rio Grande on the Mexican border, a mother dips her reluctant infant into a makeshift bathtub.
我母亲和家人一直不断的像血液一样的流动着。
My mother's family had Cherokee blood running in their veins.
我母亲和家人一直不断的像血液一样的流动着。
My mother's family had Cherokee blood running in their veins.
应用推荐