法官们不必仓促作决定。他们有的是时间去思考、去裁决。
Judges don't have to shoot from the hip. They have the leisure to think, to decide.
他成年后的大部分时间都在与债务和不幸作着失败的斗争。
Most of his adult life has been a losing struggle against debt and misfortune.
而且我一向如此,尽管我尽了最大努力去减少为绞尽脑汁作决定而花费的时间和精力。
I always have been, despite my best efforts to reduce the time and energy I spend agonizing over decisions.
在空闲时间喜欢画画或听音乐的人和去教堂作祈祷的人可能比那些很少有社交活动的人要活得轻松快乐。
Maybe those who enjoy painting or music in their spare time or who go to church are less stressed and happier than those with little social activity to report.
作听力练习要重材料大意,而不要力求听懂每个词,不要在单个词上浪费太多时间。
D. Catching the drift of the content instead of understanding every word and never waste too much time on single words.
我们的大脑是很有意思的东西。当我们做我们喜欢做的事情时,它就会迫使我们有规律的做,花很长时间去作。
It's a funny thing this brain of ours. When we do something enjoyable it forces us to do it regularly and for a considerable amount of time.
没什么其他事,当列宁进入房间时,我有时间在脑中作观察。
I had but the time to make these observations, mentally, when Lenin entered the room.
你确定这么作就能有效使用时间吗?
米利班德告诉《卫报》,给易昂建设一座新电厂的短时间间隔是“影响决定的因素之一”,他拒绝作进一步说明。
Miliband told the Guardian that the short space of time for E.ON to build a new plant was "one of the factors" which would influence the decision but declined to comment further.
先作个小测验:6至12岁的孩子平均每天做多长时间的家务劳动?
Quiz for the day: How much time each day, on average, does a 6- to 12-year-old child spend on household chores?
不幸的是,那些媒体人,那些“调皮”的学者,那些机构组织者,慈善家和政客们,他们缺少时间,技术和能动性去作这些事情。
Unfortunately the media; some (naughty) academics; and many organisations, charities and politicians lack the time, skills or incentive to do this.
如果你要拿这些大人物作比,起码得有两个条件,一 你有他们的坚持与毅力,这是最起码的时间因素;
If you want to take this very big, at least have to have two conditions, a. Do you have their persistence and perseverance, this is the minimum time factors;
我作什么的时候可以忘记时间的存在?
想象一下如果在你的私人时间里花在家务、外出办事,填写表单、作承诺越来越少,你将能自由的去做……任何你爱做的事。
Imagine your personal time with as few chores, errands, paperwork, and commitments as possible. You'd be free to... well, do what you love most.
但这些都需要花时间去想,因此,我很少能立刻作出决定或凭直觉作决定。
But these things take time, so decisions for me are seldom made in a snap or by gut.
您可以用额外的时间来为你的事业拼搏,在你的社区作一名志愿者,或为了工作晋升而去充电,或是丰富自已的个人生活。
You can use the extra time to work on your career, volunteer in your community, or take classes for job advancement or just for personal enrichment.
如果你时而觉得有那么一段时间你身边的一切都变的越来越糟糕的时候,那么这篇文章正是为你而作。
If you sometimes have those days when everything seems to go from bad to worse, then this article is for you.
百分之百的无所不知恐怕是不可能的,至少,你只能往一个方向作时间上的旅行。
I doubt you could ever make yourself into a completely universal person, if only because you can only travel in one direction in time.
当你需作决定,安排时间或运用资源时,若没有明确目的就没有准则。
Without a clear purpose you have no foundation on which you base decisions, allocate your time, and use your resources.
研究认为,猜对了的那部分人可能注意到了几个特定的身体动作,同时他们也更倾向于稍微多等一点点时间再作决定。
Those who did well may have zeroed in a few specific body movements, the study suggested. They also tended to wait slightly longer to make a decision.
眼见自己的进度缓慢你或许感到沮丧,请记着:神永不匆忙,他一向准时;他要你以一生的时间去为你永恒的角色作预备。
You may feel frustrated with the seemingly slow progress you're making in life. Remember that God is never in a hurry, but he is always on time.
实作信息:具体的包括管理责任通过时间和预算。
Strategy and Implementation: Be specific. Include management responsibilities with dates and budget.
想想我们将遇到海登堡似的问题,在一段时间内,小心谨慎地跟踪情侣,干扰她们的生活,问问题,作观察。
Imagine the sort of Heisenberg-esque problems we would get carefully following romantic couples over time and interfering with them to ask questions and make observations.
面向服务本身无法带来改进的工作效率、更快的上市时间和重用的效果,因为存在其他起作阻碍作用的力量。
Service orientation alone can't bring about the effect of improved productivity, faster time to market, and reuse because there are other forces at play that operate as impediments.
我们每年在美国度过一些时间,拜访亲友——到我们外孙的学校去作他的“展示和讨论”作业的主题,以及处理纳税申报单和做健康检查。
We spend some time each year in the United States, visiting friends and family—going to our grandson's school to be his "show-and-tell, " and tending to tax returns and medical checkups.
我们每年在美国度过一些时间,拜访亲友——到我们外孙的学校去作他的“展示和讨论”作业的主题,以及处理纳税申报单和做健康检查。
We spend some time each year in the United States, visiting friends and family—going to our grandson's school to be his "show-and-tell, " and tending to tax returns and medical checkups.
应用推荐