作者以为,创造头脑负责“开辟新的领域”。
那个男人自称是社会福利工作者,老妇人信以为真。
The man claimed to be a social worker and the old woman believed him.
在她的博客上,作者描述了她走进这家假冒的位于昆明的苹果店的经过,在她没意识到少了什么东西时,她以为是真的苹果店。
On her blog, the writer described the experience of walking into what she thought was an Apple retail location in Kunming, before realizing that something was off.
在作者看来,大量的学童可以为任何博物馆增加魅力。
School groups in abundance, in this author’s view, add charm to anymuseum.
他循线找到布朗克斯区的农民,而农民以为哥普尼克想要买鸟来养,得知作者想要弄死它很不开心。
The Bronx farmer he has tracked down assumes that Mr Gopnik wants to buy the bird to raise it; he is not amused to learn that the author wants it dead.
以前我以为,两封信是同一作者,只是略有不同。
Before that I kind of thought, well, probably the same person wrote both these letters, and they were just different in some ways.
该报告的作者希望该此项最新研究可以为相关SSRI类药物帮助病人战胜抑郁症的进一步深入研究铺平道路。
The study authors are hopeful that this latest research might pave the way for continued research into the mechanism through which SSRIs help patients battle depression.
虽然可以为一般dtd中的任何标记创建新的等价元素,但是除非内容模型包含也进行专门化的标记,否则这对作者来说毫无用处。
Although you could create a new element equivalent for any tag in a general DTD, this work is useless to you as an author unless the content models that would include the tag are also specialized.
剧作者们总以为,他们在写"额地神啊,额补乡活列"的时候是在帮演员的忙。
Writers always think they are doing actors a favor by penning phrases such as "Pardone ay mwah but verr iz zah railvay stahzion".
死者贾米尔·谢赫曾经是一名铁路工作者,去世的时候79岁。其家人原本以为谢赫已经在伦敦西南部的莫特·莱克公墓入土为安了。
The family of Jamil Sheikh, a 79-year - old former railway worker, thought they had buried him at Mortlake cemetery in South West London.
可以为小工具指定属性定义信息,例如标题、作者、电邮等。
You can specify attributes defining information for the gadget such as title, author, e-mail, and so on.
作者认为,我们不应该地以为那些智力测验得分高的人在实际工作中就一定能干得好。
The author argues that we should not take it for granted that those who score high on intelligence rests will naturally do well in practical work.
如果您只是想把安全性信息传播到一个特定的中介体,您可以为该操作者指定一个特定的WS - security头。
If you want to propagate your security information only as far as a particular intermediary, you can address a particular WS-Security header to that actor.
到第二周,他告诉我确信了这幅画的作者是个无神论者,因为画里没有足够的雷鸣电闪——不够戏剧化也就不足以为真。
The next week, he said he'd decided the painter was an atheist, because the painting didn't have enough thunder and lightning in it — it wasn't dramatic enough to ring true.
这类书籍的常见风险是,作者看上去好像过于自以为是和过于哗众取宠;只要看看揭露真面目者的公爵理查德•道金斯(Richard Dawkins)有时给人的感觉就明白了,甚至连他的粉丝也有这种感觉。
A common risk with this kind of book is that the author comes across as overly smug and superior; just look at how the duke of debunkers, Richard Dawkins, is sometimes perceived, even by his fans.
加州大学河岸分校的心理学教授,同时也是“怎样获得幸福”的作者松加.柳博莫斯基建议我少做些我很喜欢却早已习以为常的事情上,省出一部分时间。
Sonja Lyubomirsky, a psychology professor at the University of California, Riverside, recommended “taking time off from some- thing you love but take for granted.”
文件的作者和出版者并不由此授权,而给予允许使用他们的名字以为了或经由声称或暗示任何修改版本背书为自己所应得的方式而获得名声的权利。
The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement of any Modified Version.
这个人是你的顶头上司,但他不是你的合作者,并且你原本以为这个人可能会一直待在公司里。
This will be someone you report to, not a co-worker, and someone you probably thought was a permanent fixture of the company.
而作者则以为进化之时期有三:其一为物质进化之时期,其二为物种进化之时期,其三为人类进化之时期。
The writer considers that there are three degrees or periods of evolution: the first of matter, the second of species, and the third of man.
过去,人们一直以为它的作者是孔子的再传弟子公孙尼。
In the past, it was always said that the author of the Book of Music was GONG Sunni, a disciple of Confucius's disciple.
作者并不以为本书完美无瑕,对事实的解释已经无可挑剔。
No claim is made that the work is without flaw or that facts have been interpreted without possible fault.
我以为,作者所说的利用已有的资源(如秸秆),变废为宝,也是比较有效的方法。
I think all the USES the writer mentioned already have resources (such as straw), recycling waste materials is also an effective method.
这个句子怎么译成英语:作者认为,我们不应想当然地以为那些智力测验得分高的人在实际工作中就一定能干得好。
The writer believes that we should not take it for granted that those who score highly on intelligence tests in the actual work will certainly capable well.
当作者第一次创业时,他知道自己想要有个很棒的团队,而且他以为要组个这样的团队很简单。
When I started my first business, I knew I wanted to have a great team, and I thought assembling one was a fairly straightforward process.
作者认为,通过硬边经济推理以及从一个自以为是的道德立场,为的方式把这一问题纳入自己的解决方案。
The author argues, by hard-edged economic reasoning as well as from a self-righteous moral stance, for a way to turn this problem into its own solution.
然后,他打电话给各地的电台负责人和节目制作者,说他可以为听众讲授逃避超速罚款的方法。
Next, he started calling radio personalities and program directors everywhere and offered to tell radio listeners how to beat their own speeding tickets.
然后,他打电话给各地的电台负责人和节目制作者,说他可以为听众讲授逃避超速罚款的方法。
Next, he started calling radio personalities and program directors everywhere and offered to tell radio listeners how to beat their own speeding tickets.
应用推荐