我必须把它读完,但我一直在走神。
尽管我喜欢辣椒和辣味,但我一直在努力适应这种口味。
Though I love chili and spiciness, I've always struggled with this family of flavors.
最高法院法官克拉伦斯·托马斯也是我的同班同学,但我一直没有机会与他结识。
Supreme Court Justice Clarence Thomas was a classmate too, but I never got the chance to know him.
但我一直有不同的“口味”。
但我一直近乎盲目地膜拜你。
但我一直没把照片从冰箱门上取下来。
虽然我复吸了好几次,但我一直坚持着。
I have relapsed a couple of times, but I'm sticking with it.
但我一直知道我会很有名。
但我一直安于自由自在。
但我一直不曾联系。
但我一直等到夜深,等到凌晨,它任然纹丝未动。
But I waited until the middle of the night, until morning, it ran untouched either.
我的头不停的撞着墙,但我一直没有感觉到,直到电击结束。
My head was banging against the wall, but I didn't feel that until they finished.
也许这本书能解决我的问题,但我一直还没时间去看这本书!
Perhaps it will solve my problem, but I just haven't had time to read it!
这些年来,虽然我们常有意见不合的地方,但我一直敬爱着您。
OVER THE YEARS WE HAVE HAD OUR DIFFERENCES, BUT I ALWAYS LOVE YOU.
上面指示我要强硬地谈这笔生意——但我一直想达成折衷的方案。
My instructions are to negotiate hard on this deal - but I'm trying very hard to reach some middle ground.
实际上两年前她就在给我解释这个计划了,但我一直没时间听一听。
She actually tried explaining this idea to me 2 years ago, but I was too busy at the time to listen. MMT.
但我一直很想知道VMware在众多的竞争对手之中能够坚持多久。
But I continue to wonder just how long VMware can withstand the pressure from so many competitors.
我很寂寞,但我一直隐藏着我的感情以致于没有人知道我是多么难过。
Im lonely, but Im masking my feelings so that no one can tell how bad I really feel.
我们经历过困难时刻,但我一直想加入皇马队,我的决心一直都很坚定。
I have always been firm about my decision to join this Club.
其中有些是比较容易——但我一直认为癌症是解决老化问题最困难的一面。
Some of it is easier – but I've always viewed cancer as the single hardest aspect of ageing to fix.
我已经在多元化公司见到了这个模型,但我一直没有看见它们很好地工作。
I've seen this model in multiple companies, but I've never seen it work well.
我听说过这种全球定位系统接收器传说故事,但我一直没有受到触摸之一。
I've heard stories of such fabled GPS receivers, but I have never gotten to touch one.
我听说可以通过清醒梦的方式来控制自己的梦,但我一直以为这是天生的能力。
I've heard that it's possible to control the course of our dreams via lucid dreaming, but I always assumed that it was an innate ability.
最高法院法官克拉伦斯.托马斯也是我的同班同学,但我一直没有机会与他结识。
Supreme Court Justice Clarence Thomas was a classmate too, but I never got to know him.
我并不是在深圳出生,但我一直称自己是深圳人,因为那才是我心所属的城市。
I am not born in Shenzhen, but I always called myself a Shenzhener, because that's the city where my heart belonged to.
我从未想过为什么活下来的会是自己,但我一直努力回报那些帮助我康复的人们。
I've never questioned why I survived, but I'm doing everything I can to repay the people who helped me in my recovery.
我从未想过为什么活下来的会是自己,但我一直努力回报那些帮助我康复的人们。
I've never questioned why I survived, but I'm doing everything I can to repay the people who helped me in my recovery.
应用推荐