这可能感觉像是一个陌生的新世界,但包括加拉格尔的妻子霍莉在内的一些人认为,教育界人士和雇主是时候接受它了。
It may feel like a strange new world, but Mr. Gallagher's wife, Holly, is among those who say it's time for educators and employers to embrace it.
尽管市议会的投票在议会会议室里得到了掌声,但包括苏打水一方请来的说客在内的法案反对者们对该法案提出了尖锐的批评,并承诺将在法庭上对这项征税提出质疑。
While the city council vote was met with applause inside the council room, opponents to the measure, including soda lobbyists, made sharp criticisms and a promise to challenge the tax in court.
但包括法国和德国在内的几个关键国家反对扩大该基金。
Several key governments, including France and Berlin, oppose strengthening the fund.
这是一个“一神论”但包括“次创造”的神话。
It is, I should say, a 'monotheistic but "sub-creational" mythology'.
所报价格不含增值税但包括你到你方仓库的运费。
The price quoted is exclusive of VAT but includes delivery to your warehouse.
但包括科林在内,人人都看得出国王十分以他自豪。
But everyone, including Corin, could see that the King was very proud of him.
其中四人已被逮捕,但包括梅纳德在内的其他人依旧逍遥法外。
Four were subsequently apprehended, but the rest - including Mr Maynard - remain at large.
洗脸前,大面积地涂满皮肤,避开眼睛,但包括颈部。
Wash the face before applying liberally to the skin avoiding the eyes but including the neck.
可以根据需要包括其他服务,但包括超过三个或四个服务并不会得到更多的信息。
You can include additional services as needed, but you gain no additional information by including more than three or four.
它使用与set命令相类似的语法,但包括一个额外的值:gets返回的额外值。
It USES similar syntax to the set command, but includes one additional value: the extra value returned by the gets.
但包括美国在内的一些国家想知道这家银行是否满足监管与透明度的国际模式。
But some nations, including the United States, wonder whether the bank meets international models for governance and openness. U.
玫瑰的多数品种源自亚洲,但包括非洲西北部、欧洲和美国的其他地区也有本土玫瑰。
Most kinds of rose plants come from Asia. But roses are also native to other areas including northwest Africa, Europe and the United States.
巨猿的枕骨大孔更靠近头骨后部,但包括图迈在内的人科动物的枕骨大孔更靠近头骨前部。
But in hominids - including Toumai - it is placed more towards the front of the skull.
与当时不同,虽然这次小麦价格持续上涨,但包括大米在内的一些主要谷物价格维持相对稳定。
Unlike then, the prices of some staple cereals such as rice remain relatively stable, though the price of wheat is rising.
但包括美、英在内的一些国家则担心,终止部分此类举措可能还为时过早,特别是经济刺激措施。
But some countries, including the us and the UK, worry it's premature to end some of those efforts - particularly economic stimulus.
公共市民和CAS争论没有审议的文献,但包括事实报告,报表和关于手机使用与架车的总结。
Public Citizen and CAS argued the documents were not deliberative, but consisted of factual accounts, statements and summaries on cell use and driving.
但包括诺姆·乔姆斯基(Noam Chomsky)在内的语言学家却对上述研究提出了强烈批评。
But linguists such as Noam Chomsky were highly critical of the research.
紧凑的建筑平面只包括500平方英尺(47平方米),但包括一个晚上的豪华露营所必要的全部设施。
The compact floor plan only encompasses 500 square feet (47 square metres) but includes all the amenities necessary for a night of luxury camping.
导弹仪器替代远程目标是以弹道导弹的相似大小和几何形状,但包括一系列传感器来记录和测量激光性能。
The Missile Alternative Range Target Instrument is similar in size and geometry to a ballistic missile, but with a section of sensors to record and measure the laser performance.
这不会影响所有wifi黑莓手机用户,问题报告没有规律性,但包括所有电信运营商,如BIS和BES。
This is not affecting ALL WiFi users, the reports are sporadic, but across all carriers, BIS and BES included.
虽然在赔率上阿森那把热刺远远地抛在了后面,但包括我在内的很多人认为,热刺将会在这个赛季取代阿森那。
They've put Spurs too far away from Arsenal, but many including myself, think that this is the season, Spurs are going to replace Arsenal.
尽管爱尔兰经济只占欧元区经济的1.8%,但包括希腊和西班牙在内的高负债欧元区国家也有与爱尔兰同样的问题。
Though Ireland represents only 1.8% of the euro-zone economy, its problems are Shared by other highly indebted countries along the zone's periphery, including Greece and Spain.
这看上去好像是一个奇异的新世界,但包括加拉格尔的妻子霍莉在内的一些人认为,教育界人士和雇主该接受这种情况了。
It may feel like a strange new world, but Mr. Gallagher's wife, Holly, is among those who say it's time for educators and employers to embrace it.
但包括一些互联网服务提供商在内的一些批评人士警告说,如果几百万人在同一时间下载节目,互联网会因无法承受压力而崩溃。
But some critics, including some Internet service providers, have warned that the Internet will collapse under the strain of millions of people downloading programmes at the same time.
Google的图书计划涵盖了全世界几百万本已经绝版了的图书,但包括法国与德国在内的许多国家反对与Google达成协议。
A number of countries including France and Germany had objected to the reach of the deal, covering millions of out-of-print books published around the world.
尽管市议会的投票在议会大厅里赢得了掌声,但这项措施的反对者,包括苏打水游说者,提出了尖锐的批评,并承诺将在法庭上对这项税收提出质疑。
While the city council vote was met with applause inside the council room, opponents to the measure, including soda lobbyists, made sharp criticisms and a promise to challenge the tax in court.
但情况有变,包括我的日程安排。
但情况有变,包括我的日程安排。
应用推荐