我们需要的是设计师,或许还有监管者,这些都优先于建筑商和运营商;且每一群接受培训的工人都必须清楚,毕业后还有工作等着他们去做。
One needs the designers, and perhaps the regulators, before the builders and operators, and each group of workers in training has to know there is work waiting beyond graduation.
优先研究课题将包括建筑能效、清洁煤(包括碳捕集与封存)及清洁汽车。
Priority topics to be addressed will include energy efficiency in buildings, clean coal (including carbon capture and sequestration), and clean vehicles.
优先研究课题将包括建筑能效、清洁煤(包括碳捕集与封存)及清洁汽车。
Priority topics to be addressed willinclude energy efficiency in buildings, clean coal (including carboncapture and sequestration), and clean vehicles.
在这些学校,不正规的配额系统给予马来土著人优先选择他们想要的学科,例如法学,医学,建筑学。
In these places, informal quota systems give preference to ethnic Malays in the faculties of sought-after subjects such as law, medicine and engineering.
英国医学协会发布的一个新的报告——《病人的心理和社会需求》,号召医疗结构优先设计未来的建筑工程。
A new report, the Psychological and Social Needs of Patients, issued by the British Medical Association is calling on healthcare organisations to prioritise design in all future building projects.
有大巴、建筑设备、或其他工业品行业销售相关经验优先。
Relevant sales experience in Bus, Construction Equipment, or other industrial business is preferred.
然而,优先铁路计划加速进行,以及公共房屋计划的建筑工程频繁,对整体本地内部需求有一定支持作用。
Yet intensification of work under the priority railway projects and the hectic activity under the Public Housing Programme rendered support to overall domestic demand.
优先权应该给予基础下部组织建筑比如电力和水利供应,文盲的教育和医疗保健的改善。
The priority should be given to construction of the basic infrastructure like supplies of electricity and water, education for the illiterate, and medical care improvement.
创建渲染图的时候,建筑功能不会有最优先考虑,所以对建筑布局可以自由选择。
The functionality of the architecture did not have the highest priority while creating an image, thus enabling a free choice of layout.
至少五年以上工厂或现场工作经验,有建筑材料行业者优先。
Have at least five years experience of working in a factory or site environment, preferably within the construction materials industry.
建筑师将如何确定优先事项并作出决定?
How will the architect establish priorities and make decisions?
设计一个水上建筑,水景会采取优先级别,因此所有的公共空间,所有的起居空间都面对水景。
'in designing a building which is on the water, the water view takes priority, so that all of the public Spaces, all the living Spaces open up to the water.
打算统一优先观念的建筑,这是长而窄,弯曲的,以适应公路沿线的西面并突然切断在东北面。
The intention to unify had priority in the conception of the building, that is long and narrow, curved to fit the road along its westerly aspect and cut off abruptly at the north-easterly face.
关于承揽人的担保权益,对建筑工程的优先权宜定位于法定抵押权。
As far as undertaker's rights and interests of security is concerned, priority of construction project should be positioned in the statutory right to mortgage.
具有超高层综合体建筑设计能力和实践经验的设计单位优先考虑,恕不接受个人及个人组合的报名。
Those who have related high-rise complex building design capabilities and experience will have the priority. However, individual application or individual combination will not be accepted.
有境外知名建筑事务所或知名大型设计院工作经验者优先。
A well-known architectural firm or a well-known outside the design institute working experience is preferred.
为了解决现实生活中困扰建筑行业多年的拖欠工程款的问题,我国《合同法》第286条赋予建筑工程款优先受偿权。
To solve the problem, the project arrears frequently arising in the construction sections, the Article 286 of Contract Law endows project fund with preferential right of payment.
无障碍设计在建筑设计时保持优先级,在区域的总体规划中交通和行人流量都刻意区隔,并确保他们可以安全疏散到室外。
Accessibility was made a priority in the circulation of the building; traffic and pedestrian flows are deliberately separated in the master plan of the site, ensuring safety to gather outdoors.
外球面轴承优先适用于要求设备及零部件简单的场合,例如用于农业机械、运输系统或建筑机械上。
The spherical bearing applies to request priority equipments and parts of the simple situations, such as used for agricultural machinery, transportation system or construction machinery.
找到了能源的浪费和节约资金的最优先事项的建筑专业人士今天。
Finding energy waste and saving money are top priorities for building professionals today.
如建筑方案创意获采纳,除方案征集基本费用外,设计方亦获拥有进一步深化该方案的优先权。
If your architectural scheme is acceptable, the designer will have the priority to further deepen the scheme, besides receiving the basic expense for the scheme collection.
具有建筑业工作经验者优先考虑。
Experience in the construction industry would be advantageous.
职位要求本科以上学历,建筑专业优先。
RequirementBachelor's degree or above majoring in construction or related discipline is preferred.
为了解决现实生活中困扰建筑行业多年的拖欠工程款问题,我国《合同法》第286条规定了建设工程价款的优先受偿权。
To solve the problem, the project arrears frequently arising in the construction sections, the Article 286 of Contract Law endows project fund with reimbursement priority of construction works.
学历:建筑学学士,至少5年工作经验;硕士学位优先。
Education: Bachelor Degree, Minimum 5 years working experience; Masters in Architecture Preferred.
有5年以上大型建筑室内设计经验者优先。
Experience: 5 years in large-scale, mixed-use interior design is preferred.
熟悉中国景观设计实践,有中英文语言交流能力者优先考虑,3至6年工作经验,景观建筑学士或硕士学位。
Knowledge of Chinese Landscape practices and Mandarin-English skills preferred Experience: 3-6 years Education: Bachelors or Masters in Landscape Architecture.
画图能力,强烈的口头及书面语言表达能力,熟悉中国建筑施工操作,中英文语言交流能力优先;
Requirements include graphic representation, verbal and written language skills. Knowledge of Chinese construction practices and Mandarin-English skills preferred.
画图能力,强烈的口头及书面语言表达能力,熟悉中国建筑施工操作,中英文语言交流能力优先;
Requirements include graphic representation, verbal and written language skills. Knowledge of Chinese construction practices and Mandarin-English skills preferred.
应用推荐