之后麦迪来到休城,加入了我们的队伍。
相反,休斯以娴熟的技巧处理了这件事,他只是轻描淡写地指出,在老特拉福德有一块永久性的嘲讽曼城没有奖杯的标语。
Hughes, in contrast, handled the matter with great skill, casually pointing out that there is a banner permanently in place at Old Trafford that mocks City's lack of silverware.
别忘了还有马克·休斯,曼城在挖到曼奇尼后就炒掉了他,现在他在天空体育台谋到了位置,他将和卡佩罗一道在现场观战;
It will see Mark Hughes, who was pushed aside by City for Mancini, take his place as a Sky Sports pundit and Capello, too, will be in attendance.
有记者问曼城的做法是否不够尊重马克·休斯,但满不在乎的曼奇尼却接过话茬:“这是我们的工作。
Cookrefused to reply when it was put to him that Hughes had been treatedwith a lack of respect, but an insouciant Mancini addressed the issue."This is our job.
喜鹊仅仅由于净胜球的差异排在朴斯茅斯和斯托克城前面而没有在降级区,代理教练休顿渴望今年主场首胜。
The Magpies are out of the relegation zone only on goal difference ahead of Portsmouth and Stoke City and caretaker manager Chris Hughton will be desperate for a first home win of the year.
休斯还对另外两名曼城球员,中场斯蒂芬·爱尔兰和前锋圣克鲁兹很感兴趣。
Hughes is also interested in another two of his former City players, the midfielder Stephen Ireland and the striker Roque Santa Cruz.
内维尔沿着场边跑到曼城球迷面前庆祝,休斯形容这位前队友“过分激动了”。
Neville ran along the side of the pitch to celebrate in front of the City supporters and Hughes described his former team-mate as "over-excitable".
劫走其他球队的转会目标从马克休斯时代就开始了,曼城在还将延续这一政策。
The tactic of weakening other sides by signing their best players was introduced by Mark Hughes during his reign at Eastlands, and is a policy the club will clearly maintain.
他计划带着舰队穿丹皮尔海峡进入所罗门海,这是到莱城和休恩湾最近最合理的路线。
He had planned to take the convoy through the Dampier Strait and enter the Solomon Sea about 50 nautical miles northeast of Finschafen.
切尔西与曼城展开了对其已被列入蓝军候任主帅的两人名单之一的威尔士人马克。休斯的追逐。
Chelsea have reportedly placed Mark Hughes on a two-man shortlist to become their new boss and will rival Manchester City for his signature.
曼城经理马克·休斯永远不会看到弗格森爵士满足于目前率领曼联取得的成就。
Mark Hughes, the Manchester City manager, can never see Sir Alex Ferguson being satisfied with the number of trophies he has won as Manchester United manager.
在曼城那是“加速搜罗球员战略”,这导致董事会为休斯设定了目标。上周他们意识到休斯做不到。
At Manchester City, it was the "accelerated player acquisition strategy" that led the board to set targets that Mark Hughes, they concluded last week, could not meet.
有些地方,他不如另一位作家克里斯托弗•希伯特严谨,希伯特1985年出了本书叫《罗马城传记》,是唯一一部用英语写就的、能与休斯这本书相媲美的罗马历史书。
And at times he fails to exert on his work the iron discipline that characterises the only comparable work in English, Christopher Hibbert's "Rome: The Biography of a City", published in 1985.
尽管如此,休斯已经承认他有可能先租借出一些曼城的年轻球员到一线队来让他们获取更多的经验。
Nonetheless, Hughes admitted that he could send several of City's younger players out on loan for them to gain valuable first-team experience.
农场主老板马克·休斯甚至试图租借曼城的谢伊·吉文,来为即将离去的施瓦泽做准备。
Cottagers boss Mark Hughes even launched an attempt to land Manchester City's Shay Given, preparing for an imminent departure from Schwarzer.
温格对于他在周三曼城联赛杯比赛结束之后拒绝与休斯握手并不感到后悔。这位阿森纳主帅完全承认他是一个“糟糕的失意者”,但是没有给出拒绝在伊斯特兰德祝贺对手的理由。
I don't deny that I am a bad loser but on this occasion I would have done exactly the same if we had won the game or lost the game.
虽然曼彻斯特城队主教练马克·休斯仍然在追逐蓝军后卫约翰·特里,但他承认俱乐部已经准备放弃。
Manchester City boss Mark Hughes remains in the hunt for John Terry but admitted the club are prepared to end their pursuit of the Chelsea defender.
虽然曼彻斯特城队主教练马克·休斯仍然在追逐蓝军后卫约翰·特里,但他承认俱乐部已经准备放弃。
Manchester City boss Mark Hughes remains in the hunt for John Terry but admitted the club are prepared to end their pursuit of the Chelsea defender.
应用推荐