那么,《波普先生的企鹅》和《企鹅岛》之间发生了什么呢?
So what happened between "Mr. Popper's Penguins" and "Penguin Island"?
在Strand书店著名的几英里长的书廊里,我绝望、随意而且冲动的拿了本破旧的现代文学选集:阿纳托尔·法朗士的《企鹅岛》。
Out of every book in the Strand’s famous miles of volumes, I had desperately, randomly, impulsively grabbed a beat-up Modern Library edition of Anatole France’s “Penguin Island.” Oy.
帝企鹅都在穿过七个岛屿和在印度洋和大西洋南部的殖民地达岛群建立殖民地。
King penguins have established colonies across seven islands and island groups in the southern reaches of the Indian and Atlantic Oceans.
帝企鹅将在南冰洋的坎贝尔岛下船。
The Emperor penguin will be released near Campbell Island, in the Southern Ocean.
罗伊兹岬(Cape Royds)是南极洲罗斯海(RossSea)的罗斯岛(Ross Island)上的一部分。这里生活着位于世界上最南端的企鹅群落。
Cape Royds, which is part of Ross Island in Antarctica's Ross Sea, is home to the southernmost penguin colony in the world.
在南乔治亚岛(South Georgia Island)可以找到国王企鹅,这些漂亮华美的动物聚集在这里,足有25万只。
South Georgia Island has king penguins, and, in this location, there is a colony of a quarter million of the wonderful, colorful animals.
这些羽毛象暴风雪一般,较之蜕下它们的企鹅军团更为密集壮观,也更能印证出南乔治亚岛的勃勃生机。
Somehow these feather blizzards, more even than the legions of birds that generate them, testify to the exuberance of life on South Georgia.
经常上网冲浪的企鹅们看到布维岛也在这些国家清单中应该会很高兴吧。
Web-savvy penguins may be pleased that Bouvet Island is on the list.
站在海滩制高点,视线豁然开朗:向南,可以看到绵延不绝的企鹅群落,这是一块150000对企鹅的繁殖地,是王企鹅在南乔治亚岛最大的一块殖民地。
Walk up to the beach crest and the view opens up: to the south, penguins forever, a rookery of 150, 000 pairs, the largest king penguin colony on south Georgia.
南乔治亚岛是观察南极野生动物的极好入门之地,也给我们以观赏王企鹅的快乐——南极大陆上没有王企鹅。但是岛上也有令人恐惧的捕鲸站,有探险的梦想和历史剧。
South Georgia was a great introduction to Antarctic wildlife and the pleasures of king penguins - which you don't see on the Antarctic continent.
离南太平洋特里斯坦·达·库尼亚的主岛20英里的夜莺岛上,几只满身油渍的北凤冠企鹅。
4Oil-drenched northern Rockhopper penguins on Nightingale island, 20 miles from the main island of Tristan da Cunha in the south Pacific Photograph: Kent Kobersteen/National Geographic/Getty Images
在这里,还可以看到自然生态环境中的小蓝企鹅和斯图尔特岛鹭鸶。
The Little Blue Penguin and the Stewart Island Shag can also be seen here in their natural environment.
南乔治亚岛有只企鹅的脑袋不见了。
帽企鹅(南极洲企鹅)安然渡过高海浪在蓝色的- - -冰山靠近圣烛节岛在三明治岛。
Chinstrap penguins (Pygoscelis Antarctica) ride out high surf on blue-ice icebergs near Candlemas Island in the South Sandwich Islands.
半月岛以其岛上的南极燕鸥、黑背海鸥和析居山顶的帽带企鹅而闻名。帽带企鹅颈部有一圈细细的黑色羽毛,形似帽带,它们就因此得名。
Half Moon Island is known for Antarctic terns, kelp gulls and a hilltop rookery of chinstrap penguins, named for the thin line of black feathers that runs beneath their necks.
如今,筑巢在罗斯岛的阿德利企鹅和帝企鹅被迫要经过长途跋涉,翻越冰山,去获取食物,从而喂养它们在十一二月份的繁衍季节生育的孩子们。
Adelie and emperor penguins nesting on the Ross Island are now forced to walk long distances over the icebergs to obtain food for their chicks, born during the November-December breeding season.
几个月后,那放走的五只企鹅中,有三只回到了它们最初被带走的地方——威尔克岛群居地。
Ten months later, three of the five returned to the Wilkes Land colonies from which they had been taken.
几个月后,那放走的五只企鹅中,有三只回到了它们最初被带走的地方——威尔克岛群居地。
Ten months later, three of the five returned to the Wilkes Land colonies from which they had been taken.
应用推荐