-
这座房子属于她家已有三四代了。
The house had belonged to her family for three or four generations.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
该剧表现了3代人之间的冲突。
The play represents the collision of three generations.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他对年轻一代发起了猛烈的抨击。
He launched a bitter diatribe against the younger generation.
《牛津词典》
-
按理他是他那一代中最优秀的演员。
He is arguably the best actor of his generation.
《牛津词典》
-
她已经开始着手一代美国年轻人的事业。
She had taken up the cause of a generation of American youth.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他是年轻一代的希望之灯。
He was a beacon of hope for the younger generation.
《牛津词典》
-
一家五代人的照片失窃了。
Family photos spanning five generations were stolen.
《牛津词典》
-
小数0.61代表61%。
The decimal 0.61 stands for 61 hundredths.
《牛津词典》
-
她是第二代日裔美国人。
She was a second-generation Japanese-American.
《牛津词典》
-
我和他初次见面早在1980年代。
I first met him way back in the 80s.
《牛津词典》
-
男子留长发在60年代流行开来。
Long hair for men came in in the sixties.
《牛津词典》
-
酒店忙碌时工作人员可以互相代班。
The staff here can pinch-hit for each other when the hotel is busy.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她于20世纪70年代掌握了大权。
She rose to power in the 70s.
《牛津词典》
-
20世纪80年代有了环保意识。
The 1980s brought an awareness of green issues.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
在70年代他被迫离开了他的职位。
In the '70s he had been chased out of his job.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这所学校建于20世纪70年代末。
The school was built in the late 1970s.
《牛津词典》
-
看到你哥哥时,代我向他问好。
Give your brother my regards when you see him.
《牛津词典》
-
我们是由古至今代代艺术家中的一代。
We were part of a long line of artists.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
20世纪70年代,他们都有喇叭裤。
In the 1970s they all had flared trousers.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们从1980年代起一直住在那里。
They lived there from the 1980s onwards.
《牛津词典》
-
门票是30美元,提供代客泊车服务。
Admission is $30. Valet parking will be available.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你的家谱可以追溯到多少代?
How far back can you trace your family tree?
《牛津词典》
-
他是乡下一个大教区的代牧。
He is vicar of a large rural parish.
《牛津词典》
-
我们不能领养孩子,所以决定代养一个。
We couldn't adopt a child, so we decided to foster.
《牛津词典》
-
莎士比亚是伊丽莎白女王一世时代的人。
Shakespeare was an Elizabethan.
《牛津词典》
-
他只是把60年代的歌曲稍加改编而已。
He just rehashes songs from the 60s.
《牛津词典》
-
这些法律的编纂始于19世纪40年代。
The codification of the laws began in the 1840s.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这是70年代中期的一个老故事的再现。
This is a resurrection of an old story from the mid-70s.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
见到玛丽代我向她问好。
Give my love to Mary when you see her.
《牛津词典》
-
他让他的秘书代接电话。
He tells his secretary to hold his calls.
《柯林斯英汉双解大词典》