他没有未来晋升的希望。
通过外包,他希望自己可以在没有债务的情况下让公司起步。
And by outsourcing, he'd hoped he could get the business off the ground without debt.
这个人知道这种浆果并没有养份,但是他仍怀着一种不顾道理和蔑视经验的希望,耐心地咀嚼着它们。
The man knew there was no nourishment in the berries, but he chewed them patiently with a hope greater than knowledge and defying experience.
他满怀希望地和贝基说着话,但是一个焦急等待的时刻过去了,没有声音再传来。
He talked hopefully to Becky; but an age of anxious waiting passed and no sounds came again.
这显然是对他的妻子切丽的一种和解姿态,切丽并没有像她希望的那样经常见到他,他也承认了这一点。
This is clearly a conciliatory gesture towards his wife, Cherie, who has not seen as much of him as she might have hoped and he admits it.
“我真的没有任何希望。”他说。
他希望如果他们没有获得邀请也不要感到受辱。
He hoped they would not feel affronted if they were not invited.
她和罗伯特的父亲都没有放弃他可能还活着的希望。
She and Robert's father had not given up hope that he might be alive.
他在暗处走着,希望没有人能认出他来。
He walked along in the shadows hoping no one would recognize him.
他真希望她没有提到信。
他希望发现一个没有听到母语的孩子会说什么语言,他让护士们保持沉默。
Hoping to discover what language a child would speak if he heard no mother tongue, he told the nurses to keep silent.
他说他希望自己从来没有做创业的决定。
He says that he wishes he'd never decided to set up his own business.
看守人看了看那人厚厚的钱包,心想:“哦,我希望所有那些钱都是我的!”商人没有注意到这一点,所以他订了最贵的房间,然后回到自己的房间去穿晚礼服。
The keeper looked at the man's thick wallet and thought, "Oh, I wish that all the money could be mine!" The businessman didn't notice that, so he ordered the most expensive room and went to his room to dress for dinner.
“我希望没有人参加选举”,他说。
但是他还没有完全失去希望。
相信他希望在以后没有他的日子里,她也一样能过得幸福快乐。
I believe he hoped in the future without his days as she could live happily.
或者说,没有人希望别人都这样认为他。
疑虑重重的麦凯恩表示,他希望如果卡特没有成功的话,五角大楼能够认真考虑F - 35的替代品。
A sceptical Mr McCain says he wants the Pentagon to examine alternatives to the F-35, should Mr Carter not succeed.
“上帝啊,我希望他没有亚斯·伯格综合症。”她冲着屏幕大叫。
"God, I hope he doesn't have Asperger's," she yelled at the screen.
他沿着阴暗处走,希望没有人会认出他。
Shadow He walked along in shadows hoping no one would recognize him.
我希望他能知道没有他便没有我的一切。
他把全部债务都讲了出来;我希望他至少没有欺骗我们。
He has given in all his debts; I hope at least he has not deceived us.
但是他没有在那里,而我希望他在。
他说没有什么希望了。
他说,自己太忙了,没有任何业余活动的时间,不过,他希望有一天能学会如何烤肉。
He says he's too busy for any spare-time activities but hopes to learn how to barbecue one day.
他说:“我希望当时自己没有参加那个会议,那么我也不会知道最新的消息了。”
"Hopefully," he said. "I wasn't at the meeting so I don't really know the newest of the new."
即使是在他以为一切没有希望时,他也没有后退。
Even when he had thought himself lost, he had not drawn back.
他想起那个小女生,她现在也该有五十二岁了,无疑早已经为人妇为人母。他希望自己没有想错,她能成为一个像他母亲那样的女人。
He thought about his girl student: fifty-two she would be now, no doubt a wife and mother herself, and he hoped that he had not been mistaken and she had grown into a woman like his mother.
他想起那个小女生,她现在也该有五十二岁了,无疑早已经为人妇为人母。他希望自己没有想错,她能成为一个像他母亲那样的女人。
He thought about his girl student: fifty-two she would be now, no doubt a wife and mother herself, and he hoped that he had not been mistaken and she had grown into a woman like his mother.
应用推荐