他们曾经常大量饮酒。
他们的每一张激光唱片都曾经非常流行。
他曾经讨厌过他们。
他们曾经走进我们的生命。
他们曾经居住在北美。
他们曾经担心她的女儿会不开心。
虽然曾经他们可以购买二手课本,或者和朋友共享复印本,但数字系统根本无法避免。
While they could once buy second-hand textbooks, or share copies with friends, the digital systems are essentially impossible to avoid.
这就像我们听说过的他们曾经在约克郡举办的一场野兽表演一样。
It would be same as a wild beast show as we heard they had in York once.
在离医院更近的地方,五个身穿工作服的工人正在用绞车清理船厂里的碎石块,为了扇贝贸易,他们曾经在这里以年均50条的速度生产铝制小艇。
Nearer the hospital, five men in overalls are winching rubble from the shipyard where they used to make 50 aluminum skiffs a year for the scallop trade.
第三季度,首席执行官补充人数比一年前下降23%,因为根据利伯伦研究公司的调查,神经紧张的董事会不愿舍弃他们曾经的领导人。
In the third quarter, CEO turnover was down 23% from a year ago as nervous boards struck with the leader they had, according to Liberum Research.
他们曾经受到老师和校长的监督,现在却像是在“自我照顾”。
Once supervised by teachers and principals, they now appear to be in "self care”.
梦中的他们曾经是如此美丽。
做点好事,报答他们曾经有过的好运气。
To do some good things, and repay the good fortune they have had.
首先,他们必须搞清楚火星上是否曾经存在过生命。
To begin with, they will have to find out whether life has ever existed on the planet of Mars in the past.
他的一些想法,曾经听起来有点奇怪,但现在已经超越了他们的时代。
Some of his notions, which once sounded a bit weird, were simply ahead of their time.
去问任何曾经服过兵役的人吧。他们会告诉你世界上只有两种船:潜艇和目标。
Ask anyone who has ever served on one. They'll tell you there are only two types of ships in the world: submarines and targets.
他们还报告说,87%的受访者要么会吃掉在地上的食物,要么曾经吃过掉在地上的食物。
They also reported that 87% of people asked either would eat or had eaten food fallen on the floor.
当我们曾经邀请世界上最聪明的人来这里安家时,我们现在却让他们离开。
While we once asked the brightest minds in the world to come and make their homes here, we now turn them away.
他们曾经有过这样的假设,人们在此基础上建造了独木舟以重现那些早期航行。
There has been this assumption they did, and people have built canoes to re-create those early voyages based on that assumption.
当学生们从八年级升到九年级时,他们失去了许多曾经寻求支持的朋友。
Students lose many of the friends they turned to for support when they move from the eighth to the ninth grade.
一群规模不大但积极发声的夏威夷人和环境保护主义者长期以来一直把这些(望远镜)的存在视作对圣地的不敬,以及勾起他们对曾经主权国家被占领的沉痛回忆的事物。
A small but vocal group of Hawaiians and environmentalists have long viewed their presence as disrespect for sacred land and a painful reminder of the occupation of what was once a sovereign nation.
如今,就许多涉及政府入侵数据的案例而言,那些曾经单打独斗、为隐私而战的倡导者发现他们与世界上最强大的公司一起并肩作战。
Now, for many cases involving governmental intrusions into data, once-lonely privacy advocates find themselves fighting alongside the most powerful company in the world.
他们都曾经犯过法。
他们曾经回去过吗?
他曾经读到过,如果演讲者侵入听众的私人空间,鼓励他们做出情感上的回应,那么他们就会更有说服力。
He had read that speakers can be more persuasive if they invade the personal space of listeners, encouraging an emotional response.
她的儿子道格是数十万高中毕业生中的一员,他们曾经历过苦难。
Her son Doug is one of several hundred thousand high-school seniors who had a painful fall.
一位医生说:“我曾经收到过一家公司的高尔夫球,我也使用这些高尔夫球,但这并不能使我开出他们想要的药。”
"I've been the recipient of golf balls from one company and I use them, but it doesn't make me prescribe their medicine," says one doctor.
他们曾经是人们的笑柄。
我的很多病人告诉我,他们的生活曾经是有意义的,但随着时间的推移,事情变得乏味。
So many of my patients tell me that their lives used to have meaning, but that somewhere along the line things went stale.
我的很多病人告诉我,他们的生活曾经是有意义的,但随着时间的推移,事情发生了变化。
So many of my patients tell me that their lives used to have meaning, but that somewhere along the line things went state.
应用推荐